Translation for "дезорганизован" to english
Дезорганизован
verb
Translation examples
Весь бюджетный процесс дезорганизован.
The entire budgetary process had become disorganized.
:: военное командование и политическая структура ДСОР по большей части дезорганизованы.
:: The military command and political structure of FDLR are for the most part disorganized.
Время дезорганизованного международного сотрудничества и выдвижения односторонних условий осталось в прошлом.
The time for disorganized international cooperation and unilateral conditionality's is behind us.
23. Служебная территория пункта пересечения границы в Эль-Масне попрежнему остается дезорганизованной, а его функционирование лишено какой-либо системы.
23. The entire location at Masnaa remains disorganized and highly unsystematic.
Кроме того, в докладе указывается, что детские учреждения являются немногочисленными, дезорганизованными и не соответствующими стандартам (стр. 54).
In addition, the report mentions that the childcare facilities are scattered, disorganized and not up to par (p. 54).
17. Остающиеся силы переходного федерального правительства дезорганизованы и не дисциплинированы и в значительной степени действуют как полуавтономные формирования ополченцев.
17. The remaining Transitional Federal Government forces are disorganized and undisciplined, and to a large extent function as semi-autonomous militias.
Так, например, спутниковая связь представляла бы собой абсолютно неуправляемую и дезорганизованную деятельность, если бы государства не признавали необходимости в общих стандартах и практике.
For example, satellite communications would be an unruly and disorganized activity if States did not recognize the need for common standards and practices.
Национальные силы обороны и безопасности, сконцентрированные в Банги, дезорганизованы и мало способны на обеспечение хотя бы минимума безопасности в столице или ее ближайших окрестностях.
National defence and security forces, concentrated in Bangui, are disorganized and have limited capacity to ensure even minimum security in the capital or its immediate surroundings.
Несмотря на увеличение полицейских патрулей и дезорганизованное состояние самих этих организаций, они попрежнему промышляют вымогательством в значительных масштабах, чему способствует удаленность и холмистый рельеф районов, в которых они действуют.
Despite increased police patrolling and their own disorganized structures, these organizations maintain the capacity for large-scale extortion, aided by the remoteness and hilly terrain of the areas where they operate.
Он всего лишь дезорганизованный шизофреник.
He's a disorganized schizophrenic.
- Ев дезорганизованное стадо слабоумных.
- ... In a disorganized herd of imbeciles.
Они дезорганизованы и не имеют цели.
They're disorganized and without purpose.
Поэтому я бы сказала, он дезорганизован.
It says to me he's disorganized.
Это дезорганизованный труд, просто и ясно.
It's disorganized labor, plain and simple.
Это начинает выглядеть как дезорганизованный труд.
This is starting to look like disorganized labor.
Или женщины, которая кажется дезорганизованной и разбитой.
Or a woman who seems disorganized and overwhelmed.
Выглядеть слабым и дезорганизованным, значит навлечь на себя вторжение.
To look weak or disorganized would be to invite an invasion.
Катафракты были слегка дезорганизованы.
The cataphracts were a bit disorganized.
Малва были смятенны и дезорганизованы.
The Malwa were confused and disorganized.
Войска представляли собой дезорганизованную толпу.
It was a disorganized mob.
Все они казались дезорганизованными и пребывали в смятении.
All of them seemed confused and disorganized.
Поскольку они дезорганизованы, то побегут и не станут сражаться.
As disorganized as they are, they'll run, not fight."
Возможно, их руководство было рассеянным, дезорганизованным и слабым.
Perhaps their leadership was scattered, disorganized, weak.
— Это означает, что малва рассеяны по местности и дезорганизованы.
"Which means they'll be spread out and disorganized.
Дезорганизованные, перепуганные русские отходят на приготовленные позиции.
Disorganized and panic stricken the Russians withdraw to prepared positions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test