Translation for "дезактивирующих" to english
Дезактивирующих
verb
Translation examples
На время работы динамометра вспомогательное оборудование отключают или дезактивируют.
Auxiliaries shall be switched off or deactivated during dynamometer operation.
4.6 Система предупреждения оператора дезактивируется, когда условия для его активации перестают существовать.
The operator warning system shall be deactivated when the conditions for its activation have ceased to exist.
Все снаряженные биологические бомбы были перевезены на один аэродром, и в них были добавлены дезактивирующие химические вещества.
All filled biological bombs were relocated to one airfield and deactivation chemicals added to agent fill.
8.6 Система контроля за поведением водителя дезактивируется после устранения условий, обусловивших ее активацию.
8.6 The driver inducement system shall be deactivated when the conditions for its activation have ceased to exist.
Он имеет более высокое октановое число, чем бензин, не содержит серы и поэтому не дезактивирует каталитические нейтрализаторы.
It has a higher octane rating than gasoline and contains no sulphur, and so does not deactivate catalytic converters.
Вместе с тем каталитические преобразователи требуют использования неэтилированного бензина, поскольку этилированный бензин разрушает (дезактивирует) состав преобразователя.
Catalytic converters, however, require unleaded petrol, as leaded petrol will poison (deactivate) the converter.
Такое транспортное средство должно иметь только одну систему крепления ISOFIX на переднем пассажирском сиденье [в сочетании с устройством, дезактивирующим подушку безопасности]".
Such a vehicle needs to have only one ISOFIX anchorage system at a front passenger designated seating position [combined with an airbag deactivation device.
Тогда дезактивируй бомбу.
- Then deactivate the bomb.
Сейчас я дезактивирую их.
I'm gonna deactivate 'em.
К тому же, если я не дезактивирую устройство, то кто?
Besides, if I don't deactivate the device, who will?
Бактерию дезактивируют, чтобы сделать её безопасной, затем модифицируют так, чтобы с её помощью доставлять лекарство непосредственно к объекту.
The bacteria's been deactivated to make it safe then modified to carry medication directly to a target.
И если это тот случай, то это вопрос времени когда кто-нибудь заметит и перезагрузит или дезактивирует её.
And if that's the case, it's just a matter of time before someone notices, and she's either rebooted or deactivated.
Дезактивируй нуль-энтропийное поле, возьми пробы клеток…
Deactivate the nullentropy field, take cell samples—
после третьего выстрела Райделл ткнул пальцем в кнопку, дезактивирующую замок боковой дверцы, и вывалился наружу.
By the third one, Rydell had reached over, deactivated the door-lock, and just sort of fallen out.
Они направились вниз по Парк Авеню, и я подумал, что они будут искать летающих свиней, пока кто-нибудь не дезактивирует их.
They went charging down Park Avenue, and I imagined they would keep looking for flying pigs until someone deactivated them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test