Translation for "дезавуировал" to english
Дезавуировал
verb
Translation examples
verb
Мы никогда не задумывались над тем, чтобы дезавуировать наши обязательства.
We have never given any thought to disavowing our obligations.
Более того, все ранее достигнутые договоренности по проблеме были дезавуированы.
All previous agreements on the subject have, moreover, been disavowed.
Правительство Германии дезавуировало и подвергло критике заявления г-на Саррацина.
The German government has disavowed and criticized Mr. Sarrazin's statements.
Угрозы применения ядерного оружия против государств, не обладающих ядерным оружием, в определенных обстоятельствах должны быть дезавуированы.
Threats to use nuclear weapons against non-nuclear-weapon States in certain circumstances must be disavowed.
Конструктивные сами по себе, они в тот же день были дезавуированы заявлениями некоторых подчиненных министра обороны России и решением российского парламента.
Although in themselves they were constructive, later that same day they were disavowed by statements by several subordinates of the Russian Minister of Defence and by the decision of the Russian Parliament.
Однако подписанный по итогам переговоров протокол о разграничении полномочий, призванный стать основой соответствующего договора, был практически немедленно дезавуирован Дудаевым.
The protocol on the delimitation of authority signed following the talks, which was supposed to form the basis for the agreement, was almost immediately disavowed by Dudaev.
В тот же день начальник окружного управления полиции по Катманду "дезавуировал" это лицо и обещал выяснить, был ли г-н Седхай арестован полицией.
That same day, the Chief District Officer of Kathmandu District "disavowed" this person and said he would investigate whether Mr. Sedhai had been arrested by the police.
В ходе арбитражного разбирательства по делу "Rainbow Warrior" Новая Зеландия добивалась возвращения двух агентов на остров и специально дезавуировала любое требование о выплате вместо этого компенсации.
In the Rainbow Warrior arbitration, New Zealand sought only the return of the two agents to the island, and specifically disavowed any claim to compensation in lieu.
Россия сказала, что он был дезавуирован прямо во время вашей встречи.
Russia said he was disavowed right around the time you two met.
- Но любимый, Я - Тсс, это покажет что ты была дезавуирована как агент КГБ и тогда мамочка будет...
Hush, it'll show you've been disavowed by the KGB, and then Mother will...
Чего еще вам… – Но потом он его дезавуировал. – Только не в конце.
What more do you-” “But during the confession he disavows the confession.” “Not at the end.”
То есть любую возможную связь он заранее дезавуировал.
He was already disavowing any connection.
Да и ваши доклады по экономическим вопросам тоже, — они сразу согласились, что их надо просто дезавуировать.
There were economic reports -they agreed they should be disavowed too.
Это был смелый ход и довольно опасный к тому же, но если я зайду слишком далеко, то впоследствии меня можно дезавуировать.
It was a bold stroke and a dangerous one, but if I went too far I could afterwards be disavowed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test