Translation for "дедуля" to english
Translation examples
Не волнуйся, дедуля.
Don't worry, grandpa.
Счастливого карнавала, дедуля!
Happy carnival, grandpa.
- Дедуля, мы здесь!
Grandpa, over here!
Ферма дедули Хэммонда.
Grandpa Hammond's farm.
Тащись сюда, дедуля.
Come here, Grandpa.
Я знаю, дедуля.
I know, Grandpa.
Милый бедный дедуля.
Poor old grandpa.
Оссо-буко, дедуль.
Osso buco, Grandpa.
Спокойной ночи, дедуль.
Good night, Grandpa.
— Да ты хват, Дедуля!
“Well done, Grandpa!”
Имени ее Дедуля не помнил.
Grandpa recalled no name.
Дедуля вскочил, как от выстрела.
Grandpa leaped up as if shot.
Дедуля, шляпу не потеряй.
Grandpa, mind your hat.
Дедуля открыл глаза.
Grandpa opened his eyes.
Дедуля, в дороге не пей.
Grandpa, along the way don’t drink.
Не удержавшись, Дедуля приоткрыл один глаз.
Grandpa couldn’t help but open one eye.
У Дедули новая мазь, и он чувствует себя гораздо лучше!
Grandpa is feeling a lot better with the new ointment!
У Дедули на лице промелькнули четыре выражения.
Four different expressions lit Grandpa’s face.
— Дедуля, я уж было подумал, что у тебя крыша поехала.
"For a minute there, grandpa, I thought you'd popped your hatch.
И дедуля тоже!
And Granddaddy's home!
Всё, что рассказывал мне дедуля.
Everything Granddaddy told me.
вой дедул€ теб€ ничему не научил?
Did granddaddy teach you nothing?
Так называется: праздничные подарочные корзины дедули.
IT'S CALLED GRANDDADDY'S HOLIDAY GIFT BASKETS.
Твой дедуля сколотил состояние на бурбоне.
Your granddaddy made a fortune in bourbon.
Дедуля используется для обработки змей в церкви.
Granddaddy used to handle snakes in church.
Потому что твой дедуля - та ещё зверюга.
Because your granddaddy is a savage beast.
Слушай, мы не поедем к твоему сумасшедшему дедуле.
Yo, we ain't goin' near your crazy-ass granddaddy.
Так, машины от Дедули будут здесь через 84 минуты.
OKAY. GRANDDADDY'S TRUCK'S GONNA BE HERE IN 84 MINUTES.
Да ладно, это ж дедуля всех нештатных офисных взаимоотношений.
Come on, it's the granddaddy of all inappropriate office relationships.
Вот как обычно поступал Дедуля.
That's what Granddaddy used to do.
А кроме того, его дедуля со стороны отца. Еще информация. – В своих причудливых снах, – начал я рассказывать Джону, – Гэри совершает какое-то чудовищное преступление. При этом он видит себя мальчиком.
His paternal granddaddy. More data. “In his bizarre dreams,” I told Sampson, “Gary committed a gruesome murder when he was a young boy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test