Similar context phrases
Translation examples
У Дедули новая мазь, и он чувствует себя гораздо лучше!
Grandpa is feeling a lot better with the new ointment!
— Дедуля, я уж было подумал, что у тебя крыша поехала.
"For a minute there, grandpa, I thought you'd popped your hatch.
Так называется: праздничные подарочные корзины дедули.
IT'S CALLED GRANDDADDY'S HOLIDAY GIFT BASKETS.
Слушай, мы не поедем к твоему сумасшедшему дедуле.
Yo, we ain't goin' near your crazy-ass granddaddy.
Так, машины от Дедули будут здесь через 84 минуты.
OKAY. GRANDDADDY'S TRUCK'S GONNA BE HERE IN 84 MINUTES.
Да ладно, это ж дедуля всех нештатных офисных взаимоотношений.
Come on, it's the granddaddy of all inappropriate office relationships.
А кроме того, его дедуля со стороны отца. Еще информация. – В своих причудливых снах, – начал я рассказывать Джону, – Гэри совершает какое-то чудовищное преступление. При этом он видит себя мальчиком.
His paternal granddaddy. More data. “In his bizarre dreams,” I told Sampson, “Gary committed a gruesome murder when he was a young boy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test