Translation for "дегидратации" to english
Дегидратации
noun
Translation examples
Парофазный крекинг или процесс дегидратации
Steam cracking process or dehydration process
У детей были такие симптомы, как дегидратация, геморрагический понос и спленомегалия.
The children's symptoms included dehydration, bloody diarrhoea and an enlarged spleen.
Сморщенные клубни: клубни, подвергшиеся чрезмерной дегидратации и сморщиванию
Shrivelled tubers: Tubers which have become excessively dehydrated and wrinkled.
b) кроме того, Секция приняла решение заменить термин "обезвоживание" термином "дегидратация".
Additionally, the Section replaced the term "desiccated" by "dehydrated".
Вызванная диареей дегидратация является еще одной причиной детской смертности.
Dehydration caused by diarrhoea was another major cause of child mortality.
7. Сморщенные клубни: клубни, подвергшиеся чрезмерной дегидратации и сморщиванию, в том числе и по причине серебристой парши
7. Shrivelled tubers: Tubers which have become excessively dehydrated and wrinkled, including dehydration caused by silver scurf
Дегидратация несовместимая с жизнью.
Dehydration inconsistent with exercise.
Что могло вызвать такой уровень дегидратации?
What would cause that level of dehydration?
Во время сканирования может начаться дегидратация.
You'll probably get dehydrated during the probing.
Запас воды позволит избежать дегидратации.
And we're fully stocked on water to prevent dehydration.
Треть людей умерло от перегрева и дегидратации, диких зверей и еще худших вещей, тех худших вещей, что встречаются в пустыне…..
A third of the men had died, of heat and dehydration and wild animals and worse things, the worse things that the desert held …
Его тело — тело амфибии — просвечивало сквозь антигравитационный кокон; кожа поблескивала, смазанная маслом, предохранявшим от дегидратации. Голос Силки звучал странно, взволнованно;
His amphibian body shone through its own cocoon, silken with the oils that kept him from dehydrating. He sounded strangely unsettled;
Треть людей умерло от перегрева и дегидратации, диких зверей и еще худших вещей, тех худших вещей, что встречаются в пустыне… Нужен ум вроде Ворбисова, чтобы спланировать это.
A third of the men had died, of heat and dehydration and wild animals and worse things, the worse things that the desert held… You had to have a mind like Vorbis’s to plan it.
Семнадцать лет. Мальчика привезли в тяжелом состоянии Бригада травматологов ввела ему допамин и провела дегидратацию, чтобы уменьшить отек мозга как правило, являющийся следствием серьезных черепно-мозговых травм. Однако слишком большая доза допамина могла повредить сердечную мышцу Согласно процедурной карте, в 2 часа 14 минут ночи его начали вымывать из тела мальчика, вводя физиологический раствор.
Seventeen. In trying to save the boy, the trauma team had given him dopamine and had deliberately dehydrated him, in hopes of reducing the brain swelling normally associated with a severe head wound. Too much dopamine, though, would damage the heart muscle. According to the chart, at 2:14 A.M., they’d begun flushing it from his body and fluids were being pumped in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test