Translation for "девясила" to english
Девясила
noun
Similar context phrases
Translation examples
— Водка понизит сопротивляемость и позволит зелью подействовать в полную силу, — она добавила четыре чайных ложки размельченного корня девясила: — Мелисса лимонная, чтобы избавиться от меланхолии.
"The alcohol will lower his inhibitions and open him up to the possibilities inherent in the potion." She dumped in four tablespoons of the powdered elecampane root then: "Lemon balm to dispel melancholy.
— Нет, позвонила Эми, его подруге с работы, — она принюхалась к дыму и добавила еще немного корня девясила. — Она слышала разговор Тони с Зевом, когда те шли на стоянку. — Тони и Зев.
"No, I called Amy, his friend from work." A sniff of the steam and a bit more elecampane root. "She overheard Tony and Zev talking as they were heading for the parking lot."
– Побегу за девясилом, – сказала Эйла и устремилась к выходу. Навстречу ей попались Креб и Уба с Дарком на руках. – Иза больна, и у нее не осталось даже девясила, – с горечью сообщила Эйла. – Пойду наберу немного.
«I shouldn't have gone,» Ayla said, then raced out of the cave. She met Uba, carrying Durc, and Creb at the entrance. «Iza's sick,» Ayla waved frantically, «and she doesn't even have any elecampane.
Беспокоиться не о чем, у меня вдоволь корней девясила. Наверное, вы с Убой вырыли весь девясил поблизости. Да и черной малины в этом году, как видно, будет не набрать, раз вы принесли мне столько корней. Снадобий у меня хватит. Ничего со мной не случится. Но Эйла знала, целебные отвары приносят Изе мало облегчения. Она долго держалась лишь благодаря снадобьям, но теперь болезнь брала свое, и все чары целительницы уже не могли с ней справиться.
Besides, you and Uba collected so many elecampane roots, I don't think there's a single plant left around here, and we probably won't have many black raspberries this season with all the roots you dug up to mix with wort flowers for my tea. I'll be fine, don't worry about me,» Iza assured her. But Ayla noticed the relief from the medication was temporary at best The old woman had been doctoring herself with the plants for years;
Ладно, я все принес, — Тони захлопнул за собой дверь; обе кошки волшебницы уставились на него как на большую, страшную, любящую похлопать дверями зверюгу. — Теперь можно начинать? — Девясил заставит духов отступить, — пробормотала Арра себе под нос, забирая у него пакет. — по крайней мере, так написано на www.teagardens.com.
Tony kicked the apartment door closed behind him causing both of the wizard's cats to glare up at him like he was some kind of big, scary door-slamming army. "Can we get started now?" "Elecampane will the spirits sustain," Arra muttered, taking the bag. "At least according to www.teagardens.com.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test