Translation for "девиль" to english
Девиль
Similar context phrases
Translation examples
На подходе к дому, на углу ул. Сент Клер Девиль и тупика Хуссейн Дей в столице Алжира, он был остановлен шестью полицейскими в штатском, которые прибыли на огромной скорости на двух автомобилях, Пежо 205 и автофургоне Пежо J5.
He was stopped very near to his home, at the corner of the rue Sainte Claire Deville and the no-through road in Hussein Dey, Algiers, by six plain-clothed police officers who arrived at great speed in two vehicles, a Peugeot 205 and Peugeot J5-type van.
Режиссёр Мишель Девиль
Director: Michel Deville.
- Тебе нравится "Девиль"?
- So you like the DeVille?
- Новый седан деВиль, потрясающе
Blue sedan deville.
больше похоже на Круеллу Девиль.
Really? More like Cruella Deville.
Сценарий Нина Компанеез и Мишель Девиль
Story: Nina Companeez and Michel Deville.
Потом Фоссорье и Мэг Девилье.
Then Fossorié and the blond Meg Devillers.
Фоссорье с Мэг Девилье последовали за ними.
Fossorié, escorting Meg Devillers, joined them.
Она останавливает Тошку и говорит через систему кэба: – Девиль?
She brings Charrie to a halt, speaks through the cab’s system: “Deville?”
– Снова ты, – говорит моя дочь. – Тебя зовут пассажир Девиль.
“It’s you again,” my daughter says. “Your name is passenger Deville.”
Одна из блондинок, Мэг Девилье, бросается мне на шею:
One of the tanned blondes, the one whose name is Meg Devillers, flings her arms around my neck.
ДУМАЮ, У ТЕБЯ ЗАВЕЛСЯ ПОКЛОННИК, МИСТЕР ДЕВИЛЬ. ЗНАЕШЬ ТАКОГО? – Нет, я…
I THINK YOU’VE GOT AN ADMIRER OUT THERE, A MR DEVILLE. YOU KNOW HIM? “No, I…”
Я виновато смотрю на нее, мой рот заполнен начинкой от «Девиль-Дога», которую я только что откусила. — Хм… — мямлю я с набитым ртом. — Да. А что?
I look at her guiltily over the second fingerful of Devil Dog filling I’ve just stuffed into my mouth. “Um,”
На мгновение я потерял из виду Ивонну с Хендриксом, но вот они снова показались. Их закрывали от меня танцующие: Мейнт, Мэг Девилье, Фоссорье и Тунетта Ролан-Мишель.
I lost sight of Yvonne and Hendrickx for an instant, but they reappeared behind Meinthe, Meg Devillers, Fossorié, and Tounette Roland-Michel.
Чем рассмешил брюнетку, обеих блондинок (я сейчас вдруг вспомнил, что одну из них звали Мэг Девилье) и даже отставного офицера-кавалериста, Ролан-Мишели тоже засмеялись вместе со всеми, но как-то принужденно.
This reply made the brunette laugh, along with the two tanned blondes (one of their names suddenly comes back to me: Meg Devillers) and even the fellow who looked like an ex–cavalry officer.
Просто здесь осуществляют на практике идею, высказанную еще Сент-Клер Девилем[29], когда во Франции ввели в употребление керосин. В топки машин нагнетаются остаточные продукты перегонки нефти, которую поставляют в неограниченном количестве Баку и Дербент.
They have simply put in practice an idea which occurred to our great chemist, Sainte-Claire Deville, when first petroleum was used in France. The furnaces are fed, by the aid of a pulverizing apparatus, with the residue produced from the distillation of the naphtha, which Baku and Derbent produce in such inexhaustible quantities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test