Translation for "дебни" to english
Дебни
  • debn
  • debney
Similar context phrases
Translation examples
debney
— А что же случилось со старым Сэмом Дебни?
“But what became of old Sam Debney?”
Все мы знаем, что старого Дебни убил Майк Джарвин.
We know that old Debney was murdered by Mike Jarvin.
Но все, что осталось от Дебни — это его труп на камнях у подножия скалы.
But all that was ever seen of Debney was his body, smashed up among the rocks where he’d fallen.
— А какая доля с этих честных денег причитается Дебни? — спросил Питер. — Может быть, ты как раз собираешься в преисподнюю, чтобы расплатиться с ним?
“What’s Debney’s share of this honest money?” asked Peter. “And will you go to Hades to pay it to him?”
— Вот так так! — шепотом сказал Обмылок. — Снова начинается. Он всегда был одержим идеей, что Дебни вернется, чтобы отомстить ему!
“Hello,” said Soapy in a whisper. “He’s back on that idea. He always said that Debney would come back to haunt him.”
Росс Хейл был твердо убежден, что тем вечером на руднике объявился дух самого Сэма Дебни, который был когда-то убит Джарвиным и теперь возвратился, чтобы покарать убийцу.
Ross Hale was firmly convinced that it was actually the ghost of Sam Debney, Jarvin’s murdered man, that had returned to work vengeance upon his destroyer.
— Черт возьми, — вскричал Обмылок, — мистер Хейл, судя по вашим с боссом рассказам, очень похоже на то, что старина Сэм Дебни встал из могилы и вернулся…
Soapy cried: “Dog-gone it, Mister Hale, by the way that you and the boss talks, it would sound like old Sam Debney had come back to haunt…”
Питер же утверждал, что скорее всего это был брат или ещё какой родственник бедного Дебни, который по прошествии стольких лет приехал в эти места, чтобы расквитаться с Джарвиным за то грязное убийство.
But Peter was just as firmly convinced that it must have been a brother, say, of poor Debney, who had returned after these many years to give Jarvin requital for that foul murder.
Он все слышал, как слышал и разговоры о том, что Майк Джарвин будет схвачен и доставлен прямиком на виселицу, где ему и учинят суд разом за все преступления, в которых его было принято обвинять, включая даже давнюю, но тем не менее не забытую смерть Сэма Дебни!
He heard this, and he heard, moreover, that there was much talk of taking big Mike Jarvin and riding him on a rail, after his capture—and then trying him for various and sundry crimes that were laid against him, including even that old but unforgotten death of Sam Debney.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test