Translation for "дебатировать" to english
Дебатировать
verb
Translation examples
verb
Бесспорно, все это будет дискутироваться и дебатироваться.
Doubtless, these will be discussed and debated.
И это надо дебатировать столько, сколько необходимо.
This must be debated as much as is necessary.
Широко и активно обсуждалась и дебатировалась концепция дефицита.
The notion of scarcity was widely discussed and debated with great fervour.
Тем не менее, этот вопрос продолжает дебатироваться на национальном уровне.
However, the question was still being debated at the national level.
Все эти аргументы, очевидно, придется рассматривать и дебатировать в рамках любых переговоров.
All these arguments will obviously have to be considered and debated in any negotiation.
Давайте же дебатировать, обсуждать вопросы и всемерно использовать дипломатические меры.
Let us debate, talk things out and make full use of diplomatic measures.
Дебатировалось также учреждение национального ведомства или национальных контактных или координационных пунктов.
The establishment of a national authority and national points of contact or of focal points was also debated.
Многие из дебатировавшихся проблем и рассмотренных вариантов могут быть разрешены только в формате официальных переговоров.
Many of the issues debated and options considered can only be addressed within the setting of formal negotiations.
Вопрос о происхождении нефти и природного газа (нефтегазовые ресурсы) дебатировался на протяжении многих лет.
The origin of oil and natural gas (petroleum) has been debated for many years.
87. Проблема распределения ответственности за разминирование ВПВ остро дебатировалась в ходе переговоров по Протоколу.
87. The issue of apportionment of responsibility for clearance of ERW was fiercely debated during the negotiations of the Protocol.
И Лютер приезжает, веря, что у него будет шанс дебатировать
AND LUTHER GOES, BELIEVING HE'LL HAVE A CHANCE TO DEBATE.
— Дебатирован был в последнее время вопрос: имеет ли право член коммуны входить к другому члену в комнату, к мужчине или женщине, во всякое время… ну и решено, что имеет…
“The question was being debated recently, whether a member of a commune has the right to enter another member's room, either a man's or a woman's, at any time...well, and it was decided that he does...”
Она великолепно, например, поняла вопрос о целовании рук, то есть что мужчина оскорбляет женщину неравенством, если целует у ней руку.[60] Этот вопрос был у нас дебатирован, и я тотчас же ей передал.
She understood splendidly the question of kissing hands, for instance—that is, that a man insults a woman with inequality if he kisses her hand.[110] The question was debated among us, and I immediately told her.
Но времени дебатировать самому с собой нет.
No time to debate with himself!
Пока политики дебатировали, люди решали.
While politicians debated, men decided.
Я предложил ответить на твои вопросы, но не собирался дебатировать с тобой о деикратической политике.
I offered to answer your questions, not debate Deicrat policies with you.
Кандидаты не станут дебатировать друг с другом, а выступят с речами и ответят на вопросы аудитории.
The candidates would not debate each other but would give speeches and take questions from the audience.
Я не смог разобрать ни одного слова из пяти, но, кажется, он яростно и увлеченно дебатировал на социальные темы.
I couldn't make out one word in five but he seemed to be engaged in a furious debate on social issues.
Если вы действительно склонны поступить подобным образом, то нам с вами вообще нечего обсуждать, не о чем дебатировать, договариваться…
If you are really prepared to do such a thing there is no point at all in discussing, debating, conferring, negotiating …
Больше уже не дебатировалась серьезность этой инициативы; дискуссия сузилась до вопроса, может ли быть Всемирный спикер, и если да, кто должен им стать.
Whether the initiative was to be taken seriously was no longer up for debate, now the discussions had narrowed down to the question if there would be a World Speaker and, if so, who it should be.
И вот фиванцы дебатировали, желая, чтобы всё оставалось как всегда, — и не желая признавать, что события совершаются людьми, а люди уже не те.
So they debated, willing things to be as they had always been, unwilling to know that events are made by men, and that men had changed.
Омниус и Эразм дебатировали довольно долго, интенсивность спора нарастала до тех пор, пока независимый робот не встал и не положил ему конец.
Omnius and Erasmus debated with growing intensity until the independent robot finally put a stop to it.
"Они - идиоты," я шипела. Его глаза были на Альберте, поскольку она дебатировала со стражем начальнго кампуса. "Нет", пробормотал Дмитрий. "Смотри.
"They're being idiots," I hissed. His eyes were on Alberta, as she debated a guardian who usually worked the elementary campus. "No," murmured Dimitri. "Watch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test