Translation for "де-лас" to english
Де-лас
Similar context phrases
Translation examples
Сан-Кристобаль де лас Касас
San Cristóbal de las Casas
Премия Бароломе де лас Касас
Bartolome de las Casas award
- КАСАС ДЕ ЛАС МУХЕРЕС ("Дома женщин")
- CASAS DE LAS MUJERES;
Сан-Кристобаль-де-Лас-Касас, штат Чьяпас
San Cristóbal de las Casas, Chiapas
(Подпись) Хосе Лаутаро де лас Овальес Колменарес
(Signed) José Lautaro De Las Ovalles Colmenares
Резюме подготовила Тереза Родригес де лас Эрас Баллелл
Abstract prepared by Teresa Rodríguez de las Heras Ballell
Подписана в Картахене-де-лас-Индиас 9 декабря 1985 года
Signed at Cartagena de la Indias on 9 December 1985
В настоящее время он отбывает восьмилетнее тюремное заключение в Типико-де-Лас-Тунас.
He is now serving a five-year term in the prison at Típico de Las Tunas.
Каса де лас Америкас, в Мадриде, учредила диплом области исследований по коренным народам, провела семинары по соответствующим вопросам и учредила премию Бартоломе де лас Касас для оказания содействия исследовательской деятельности и сотрудничеству в области прав человека.
The Casa de las Americas, of Madrid, established a Diploma on Indigenous Studies, organized seminars about relevant matters and created the Bartolomé de las Casas Award to support research and cooperation in the field of human rights.
Полковник Ландо Калриссиано, де лас фуерцас еспесиалес,
Coronel lando calrissiano, de las fuerzas especiales,
Подскажите, пожалуйста, где улица Калле де-лас-Кантерас.
Please, the Calle de las Canteras?
И, пожалуйста, отправляйся в Плайя-де-лас-Америкас.
And, please, go to Playa de las Américas.
Отель "Перла де лас Дюнас". В пустыне.
A hotel called La Perla de las Dunas in the desert.
И очень хотела бы побывать на Эль Ранчо де Лас Голондринас, пока я здесь.
And I'd love to go see El Rancho de Las Golondrinas while I'm here.
Агустина имеет в виду замечательное селение Альканфор Де Лас Инфантас. Согласно статистике, в этом селении самое большое число случаев сумасшествия на каждого жителя.
Agustina's village is the wonderful Alcanfor de las Infantas which, according to statistics has the highest rate of insanity per inhabitant.
До Эрмита-де-лас-Ньевес дорога петляла по горам, а потом стала спускаться к морю.
The road snaked upward in hairpin bends as far as the Ermita de las Nieves before sloping down to the coast.
Их потому и поставили сюда, чтобы не прозевать Рамона де лас Касаса, представителя контрас в Майами.
Because the reason they were on the ridge was to watch for the arrival of Ramón de las Casas, the FSLN(C) representative from Miami.
– Насколько я помню, Эль Пуэрто де лас Агилас вон там, позади, – встрял в разговор мистер Кофлин.
Coughlin said. “From what I remember, El Puerto de las Aguilas is back there.”
– Давайте посмотрим, насколько это осуществимо, – сказал О'Хара. – Я должен был лететь через Пуэрто де лас Агилас.
“Let’s see if it’s practicable,” said O’Hara. “I was going to fly through the Puerto de las Aguilas.
Донья Мария одолжила ее себе в компаньонки у приюта при монастыре Санта-Марии-Росы де лас Росас.
Doña María had borrowed her from the orphanage connected with the Convent of Santa María Rosa de las Rosas to be her companion.
Однажды утром у дверей монастыря Санта-Марии-Росы де лас Росас нашли в корзине двух подкидышей, мальчиков-близнецов.
ONE morning twin boys were discovered in the foundlings' basket before the door of the Convent of Santa María Rosa de las Rosas.
По пути в Леон они остановились в поле, на берегу речки, неподалеку от селения Мансилья-де-лас-Мулас, так как мэр заявил, что ужасно хочет пить.
They stopped on their way to Leon in a field on a river bank near the village of Mansilla de las Mulas because the Mayor claimed to have a great thirst.
Хозяин заезжего двора, отчаявшись пронять его и вспомнив, что братья воспитывались в монастыре Санта-Марии-Росы де лас Росас, послал за настоятельницей.
The innkeeper failing to make any impression upon him and remembering that the boys were brought up at the Convent of Santa María. de las Rosas, sent for the Abbess.
Чтобы дать вам представление о размерах – ранчо Сан-Хоакин состояло из двух частей, первая, ранчо Сьенега-де-Лас-Ранас, «Лягушачье болото», простиралась от Ньюпортского залива до Красного холма;
To give an idea of their size: Rancho San Joaquín was made up of two parts; first Rancho Ciénega de las Ranas, “Swamp of the Frogs,”
– Разве это имеет значение? Важно то, что на этот раз мы не полетим через Пуэрто де лас Агилас, сеньор О'Хара. – Его голос стал жестким. – Выправляйте курс по азимуту сто восемьдесят четыре.
“Does it matter?” he said indifferently. “We do not go through the Puerto de las Aguilas this trip, Senor O’Hara, that is all that matters.” His voice hardened. “Now steer course one-eight-four on a true bearing.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test