Translation for "двухзональный" to english
Двухзональный
adjective
Translation examples
adjective
51. Со своей стороны, кипрско-турецкая сторона добивалась укрепления двухзонального характера поселения.
51. For their part, the Turkish Cypriot side sought to strengthen the bizonal character of the settlement.
Они ясно и убедительно высказались в поддержку воссоединения Кипра в рамках двухобщинной, двухзональной федерации.
They have clearly and convincingly come out in favour of the reunification of Cyprus in a bicommunal, bizonal federation.
Они проводились на основе нового двухзонального партнерства с федеральным правительством и с двумя составляющими его государствами.
They were conducted on the basis of a new bizonal partnership with a federal Government and two constituent States.
Греки-киприоты по-прежнему привержены делу объединения посредством создания функциональной двухзональной, двухобщинной федерации.
The Greek Cypriots remain committed to reunification through a functional bizonal, bicommunal federation.
Однако какой смысл вкладывается во все эти термины: федеральный -- существуют самые разные виды федерации; двухзональная -- что здесь имеется в виду?
But each of these terms: federal -- there are various types of federation; bizonal -- what does it mean?
Если они по-прежнему желают урегулировать кипрскую проблему на основе двухобщинной, двухзональной федерации, то это необходимо продемонстрировать.
If they remain willing to resolve the Cyprus problem through a bicommunal, bizonal federation, this needs to be demonstrated.
Двухзональность, суверенное равенство и сохранение системы гарантий 1960 года являются важными элементами реального и долгосрочного урегулирования.
Bizonality, sovereign equality and the continuation of the 1960 system of guarantees are essential ingredients of a viable and lasting settlement.
Важно не забывать, что двухзональная и двухобщинная федерация с 1977 года остается единственной взаимно согласованной основой.
It is important to remind ourselves that a bizonal and bicommunal federation has been the only mutually agreed basis since 1977.
Примером этого может служить нежелание киприотов-греков принять уже признанное определение Организации Объединенных Наций принципа двухзональности.
A case in point is the Greek Cypriot refusal to accept the well-established United Nations definition of the principle of bizonality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test