Translation for "двутавровых" to english
Двутавровых
  • i-beams
  • i-
Translation examples
i-beams
Производство двутавровых балок в Северной Америке, 1999 - 2005 годы
I-beam production in North America, 1999-2005
Для отслеживания проникновения двутавровых балок на рынок используются данные обследований.
Survey data are used to document I-beam market penetration.
Примечание: Доля деревянных двутавровых балок в общей площади фальшполов.
Note: Wooden I-beams percent market share of total raised floor area.
В 2004 году приблизительно 54% всех двутавровых балок имели полки из LVL.
In 2004, approximately 54% of all I-beams were made with LVL flanges.
Прикрепленные к балке из LVL двутавровые балки, полки которых изготовлены из LVL, а стенка - из OSB
LVL flanges with an OSB web form I-beams, which are fastened to an LVL beam
Примечание: Бортовые доски используются по периметру конструкции перекрытия из двутавровых балок в целях ее фиксации.
Note: Rim boards are used around the perimeter of I-beam floor systems to support the structure.
Наращивание мощностей по выпуску OSB приведет к расширению производства материалов, используемых для изготовления стенок двутавровых балок.
As more OSB capacity is built, there should be a greater supply of web stock for I-beam manufacturers.
В 1997 году полки 74% всех двутавровых балок изготавливались из LVL, однако в 2003 году этот показатель сократился до 68%.
An estimated 74% of all I-beams used LVL flanges in 1997, but that fell to 68% in 2003.
Однако сегодня, когда для изготовления полок двутавровых балок все шире используются массивные пиломатериалы, в этих тенденциях могут произойти изменения.
However, now that I-beam flanges are increasingly made from solid sawnwood, the trends should deviate.
Удельный вес балок и ригелей в общем спросе на LVL сегодня составляет 57%, а полок двутавровых балок - 37% (диаграмма 10.3.8).
Beams and headers now account for 57% of LVL demand and I-beam flanges for 37% (graph 10.3.8).
Бронзовые тона двутавровых балок.
Bronze-toned I-beams.
Двутавровые балки должны быть американским стандартом, широкими полками.
The I-beams need to be American standard, wide flanges.
Огромная двутавровая балка... корзина с виноградом... трубогиб... миллиард коробок.
Giant I-beam... basket with grapes... pipe bender... a billion boxes.
Разрешение, одобренное Городом, было для стандартных американских двутавровых балок.
Permit approved by the city was for American standard I-beams.
Полуавтоматические сталелитейные заводики, штамповавшие двутавровые балки.
A semiautomated steel mill churning out I-beams.
Лестница уперлась в двутавровую балку шириной с мою ладонь.
The ladder terminated at an I-beam wide as my palm.
Все четыре угла платформы были приварены к толстым двутавровым балкам, укрепленным в камне.
The platform was welded to heavy I-beam girders at its four corners, the beams set into the solid rock.
И с приходом зари мост — наспех сооруженная полоса из двутавровых балок, выдранных из близлежащих домов, и досок, — был почти готов.
But with the coming of dawn, the bridge, a hastily constructed span of I beams torn from buildings and wooden planks, was nearly complete.
Он опять вышел через боковую дверь и осторожно спустился по земляной насыпи к основанию первой сваи — стальной двутавровой балки.
He went out the side door again and carefully climbed down the embankment to the base of the first stilt, an iron I beam.
Практическое применение прогрессивных металлических сплавов простиралось гораздо дальше, чем производство обычных двутавровых балок для строительства;
The advanced metal alloys had practical applications more far-reaching than simply making a long-lasting I-beam for construction;
На общей составной панораме, полученной от всех внешних камер, были видны три широкие двутавровые балки. Одна из них поддерживала продольный мостик.
In the composite panorama from the hull cameras, three broad I-beams, one supporting the gangway, converged to support Long Pass.
– Да, – подтвердил Аббуд ибн Азиз. – Ядерное устройство готово. Тайрон жевал здоровенный гамбургер, наблюдая взглядом инженера-самоучки за подъемом здоровенной двутавровой балки, как вдруг сильно помятый «Понтиак» подвергся нападению.
“Yes,” Abbud said. “The nuclear device is ready to be deployed.” Tyrone was munching on a quarter-pound burger while watching with a self-taught engineer’s eye the steady climb of a massive I-beam when the severely battered Pontiac came under attack.
Динозавров хранили не в сборе, если так можно выразиться, а россыпью на массивных полках. Полки были сооружены из двутавровых стальных балок, скрепленных между собой стальными же угольниками. Здесь были штабеля бедренных костей, толстых, как стволы деревьев. Сотни черепов размером с автомобиль и огромные куски горной породы с заключенными в них костяками.
The dinosaurs were stored unmounted, stacked disarticulated on massive steel shelves. The shelves themselv es were constructed of steel I-beams and angle iron, riveted together to make a web of shelving strong enough to support thousands of tons: vast piles of tree-trunk-thick legbones, skulls the size of cars, massive slabs of stone matrix with bones still imbedded, awaiting the preparator’s chisel.
i-
Согласно прогнозам АПА, двутавровые балки в будущем будут все больше изготовляться с использованием массивных пиломатериалов и клееных пиломатериалов из стружки.
APA expects to see more solid sawnwood and laminated strand lumber used in I-beams in the future. FIGURE 10.3.2
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test