Translation for "двустиший" to english
Двустиший
noun
Translation examples
noun
Я бы ответила стихами, но мой мозг слишком похож на желе, чтобы вспомнить самое скудное двустишие.
I would respond in verse, but my brain is too jellied to recall the scantest couplet.
И да, Фей, если сможешь прочитать двустишие с тем же ритмом, что и вчера, было бы неплохо.
And, Fay, if you can do the couplets with the rhythm you had yesterday, that was brilliant.
Ключевое двустишие такое: " В Абсароке, мимо холмов и впадин, ищи такое место, куда никто не сможет пойти."
The key couplet reads, "To the Absarokas, past hill and hollow, search for a place no man can follow."
Пять двустиший, думал Лэнгдон.
Five couplets, Langdon thought.
Каждое из двустиший, по определению, имеет два слога.
Each couplet, by definition, having two syllables.
Двустишия Дарвина зачастую лаконичны и незабываемы, в строгом соответствии с его задумкой.
Darwin’s couplets are often neat and memorable, as he intended they should be.
— Сущее эпигонство, — сказал Исаак. — Последнее двустишие на самом деле одностишие.
'Pretty derivative stuff,' said Isaac. 'That last couplet is really a singlet.'
— Я прочту тебе эту надпись, Отоми, — сказал я и перевел на ацтекский язык трогательное двустишие:
'I will read you the words, Otomie,' and I translated into the Aztec tongue the quaint couplet:
Последние были как будто свежими. Пожалуй, наиболее выразительным было двустишие, которое он выискал в одном из поздних произведений Стиви Смита:
The last entries looked recent, the most apt was probably a couplet he had culled from the later work of Stevie Smith.
Строфы состоят из двенадцати строк, причем только с тремя рифмами: октет из четырех двустиший с рифмовкой а b, и катрен с рифмовкой b с.
The stanzas have twelve lines, with only three rhymes: an octet of four couplets rhyming a b, and a quartet rhyming b c.
Флосси требовала жесткого повиновения этой записочке, и Урсула лишь помедлила минуту, так что в ее памяти прочно застряло это двустишие:
Flossie was adamant about obedience to this notice, but Ursula paused while the inane couplet which she couldn’t read jigged through her memory —
Впоследствии он припомнил двустишие, которое сохранилось в его памяти со времен колледжа - такой предстала перед ним молодая женщина, смотревшая на него от дверей.
He remembered afterward, from some forgotten literary adventure in college, a couplet which signified to him the young woman who was looking at him from the door:
Второе двустишие, отделенное от первого пустой строкой, не было связано с ним ни рифмой, ни размером — словно две разные сережки в мочке уха.
The second couplet, separated from the first by an empty line, was not linked to it by rhyme or rhythm - they were like two different earrings in the lobe of one ear.
noun
Полный день - двустишие. Это единица смысла.
The entire day makes for... two alexandrines, one distich.
– Нет, герр Филипс. Я предпочел бы, чтобы вы использовали это время для ознакомления с докладом вашего друга о «Нравственных двустишиях». Филипс рассмеялся.
“No, Herr Philips, I would much prefer you to take that time and begin your friend’s paper on Moral Distichs.” Philips chuckled.
Поэма, написанная двустишиями, — как того требовала классическая арабская форма — предположительно являлась работой персидского суфия Хаджи Абду из города Язди.
The poem, set in distichs imitating the classical Arab form, was supposed to be the work of a Persian Sufi, Haji Abdu of the city of Yezdi in Persia.
– Только заочно. По моему убеждению, его доклад о переводе Джеймса Логана «Нравственных двустиший» Катона метрическим стихом явился окончательным решением данной проблемы, как вам кажется?
“Only by reputation. I think it clear that his paper on James Logan’s metrical translation of Cato’s Moral Distichs was the final word on the subject, don’t you?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test