Translation for "двустворчатый" to english
Двустворчатый
adjective
Translation examples
adjective
Доминируют в выходах виды крупных двустворчатых (моллюсков), причем ряд из них были ранее науке неизвестны.
The dominant seep species comprise large bivalve (clam) families, a number of which are new to science.
Некоторые химиосинтетические микроорганизмы живут в ткани гигантских червей и двустворчатых, формируя своеобразный симбиоз.
Some chemosynthetic micro-organisms live within the tissues of giant worms and bivalves in a symbiotic relationship.
:: Подкисление океана, скорее всего, скажется на двустворчатых, тогда как воздействие на взрослых рыб может оказаться небольшим и косвенным.
:: Bivalves are likely to be impacted by ocean acidification, whereas effects on adult fishes may be small and indirect.
Кроме того, была разработана комплексная система рыбоводства, в лагунах созданы питомники по разведению двустворчатых моллюсков и налажено разведение тилапии, пресноводных креветок, угрей и крабов.
In addition, integrated fish farming systems, lagoon bivalve nurseries and farming of tilapia, freshwater prawns, eels and crabs have been developed.
38. Международная программа наблюдения за моллюсками, в которой двустворчатые моллюски используются для контроля за загрязнением прибрежной зоны, была начата ЮНЕСКО/МОК и ЮНЕП в Латинской Америке и Карибском бассейне.
38. The International Mussel Watch Programme, utilizing bivalves for monitoring coastal pollution, was initiated by UNESCO/IOC and UNEP in the Latin America and the Caribbean region.
Большинство зарегистрированных значений КБУ и КТУ для БДЭ-209 были рассчитаны при использовании образцов мышечной ткани (рыбы, птицы и млекопитающие), всего организма (двустворчатые моллюски, зоопланктон и рыбы) или жировой ткани (рыба и млекопитающие).
Most of the reported BMFs and TMFs for BDE-209 have all been calculated using muscle (fish, mammals, and birds), whole body (bivalves, zooplankton, and fish) or adipose tissues (fish and mammals).
Для некоторых видов, например, устриц и других двустворчатых, сообщаются низкие показатели КБК < 100, а другая крайность - коэффициенты биоконцентрации от 2400 до 11000 в целой рыбе как пресноводных, так и морских видов.
In some species like oysters and bivalves BCF values as low as < 100 are reported, while on the other end studies on freshwater as well as marine fish suggest bioconcentration factors from 2,400 up to 11,000 in whole fish.
Большинство указанных выше значений ФБМ и ФТМ для дека-БДЭ были рассчитаны при использовании образцов мышечной ткани (рыбы, птицы, млекопитающие), всего организма (двустворчатые моллюски, зоопланктон, рыбы) или жировой ткани (рыба и млекопитающие).
Most of the above reported BMFs and TMFs for decaBDE have all been calculated using muscle (fish, mammals, birds), whole body (bivalves, zooplankton, fish) or adipose samples (fish and mammals).
- В июле 1996 года штатами были утверждены указ 1996 года о продовольственной безопасности (продукция рыболовства) и указ 1996 года о продовольственной безопасности (живые двустворчатые моллюски и другие моллюски), которые вступили в силу в октябре 1996 года.
The Food Safety (Fishery Products) Ordinance 1996 and the Food Safety (Live Bivalve Molluscs and other Shellfish) Ordinance 1996 were approved by the States in July 1996 and came into force in October 1996.
В рамках программы Национального управления по исследованию океанов и атмосферы, посвященной изучению текущего положения и тенденций на общенациональном уровне (National Status and Trends (NS&T) Program), с 1986 года по настоящее время замеряется содержание линдана в тканях двустворчатых моллюсков вдоль всего побережья США и в Великих озерах.
The National Oceanic and Atmospheric Administration's National Status and Trends (NS&T) Program has measured lindane in the tissues of bivalves throughout the coastal US and Great Lakes from 1986 to present.
У меня аллергия на двустворчатых моллюсков.
I'm allergic to bivalves.
В бутылке была ракушка вроде двустворчатого моллюска.
The bottle contained a shell resembling a bivalve.
Он чувствовал себя как двустворчатый моллюск, выброшенный приливом на берег.
He felt like a bivalve at the tide-edge of the universe.
— Такое существо должно являться помесью птицы и двустворчатого моллюска.
It would be, perhaps, a cross between a bird and a bivalve.
Это бутылка, а в ней — ракушка, что-то вроде двустворчатого моллюска.
It's a bottle containing some kind of shell, resembling a bivalve.
Вроде ножен для кинжала, только раскрывающийся на манер двустворчатой морской раковины.
It looked like a scabbard for a dagger, but it opened like a bivalve seashell.
Герберт сбегал на берег моря и принес две большие двустворчатые раковины.
Herbert ran to the beach and returned with two large bivalve shells.
На этих скалах, увитых скользкой морской травой, виднелось множество двустворчатых раковин, которыми не могли пренебречь проголодавшиеся люди.
On these rocks, in the midst of slippery wrack, abounded bivalve shellfish, not to be despised by starving people.
моллюски – двустворчатые, морские улитки и похожие на наутилусов головоногие; членистоногие – представленные преимущественно трилобитами;
the brachiopods - an almost extinct group of shellfish; the molluscs - bivalved shellfish, sea snails and nautilus-like cephalopods; the arthropods - represented primarily by the trilobites;
Мы ведь воображаем себе этакую аккуратную двустворчатую ракушку, форма которой говорит о том, что любовь объединяет две половинки, два отдельных существа в одно целое;
We imagine, don’t we, some neat bivalve whose shape encodes the way in which love fuses two halves, two separatenesses, into a whole?
– Хорошая догадка, Сал! – Я подобрал несколько булыжников и увидел в полусформировавшемся песчанике двустворчатую раковину моллюска. – Это доказывает некоторые положения нашей теории.
Sal,' I told her as I picked out a few pebbles and found the shell of a bivalve encrusted in the half-formed sandstone. 'That proves at least a little of our theory.
adjective
Тревис попал ко мне впервые шесть лет назад, с двустворчатым клапаном аорты.
Uh, Travis first came to me six years ago with a bicuspid aortic valve.
adjective
Ионид повел меня вверх по невысоким ступеням к огромной двустворчатой двери.
Ionides led me up the shallow steps to the great two-leaved doors.
— Да, — кивнул Аброгастес. Женщина избегала подходить близко к помосту напротив огромной двустворчатой двери, где располагалась скамья Аброгастеса.
"Yes," said Abrogastes. The woman had avoided the height of the hall, opposite the great two-leaved portal of its main threshold, avoided the dais, where might be found the bench, with its high-seat pillars, of Abrogastes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test