Translation for "двумерная" to english
Двумерная
adjective
Translation examples
adjective
:: двумерная полоса с фотографией владельца удостоверения личности
- Two-dimensional bar code on photograph of the person;
Карты ТЕЖ, увязанные с ГИС, являются двумерными и в настоящее время могут быть разбиты по следующим функциональным категориям:
The TER GIS maps are two dimensional, and can be grouped at present into the following:
15. Эти веса организованы в форме двумерной матрицы, по вертикальным осям которой расположены товарные группы, а по горизонтальным - населенные пункты.
15. These weights are organized in the form of a two-dimensional matrix with commodity groups on the vertical and places of residence on the horizontal axis.
Эти методы основаны на более эффективных логических свойствах реального времени, таких, как бесконечный интервал, оператор с фиксированной запятой и двумерные интервальные модальности;
These techniques are based on more powerful real-time logics, such as infinite interval, fixed-point operator and two-dimensional interval modalities;
Применительно к конкрециям, которые двумерны по своему характеру, относительно несложно разделить потенциальное конкрециносное поле на два участка равной предполагаемой коммерческой ценности.
In the case of nodules, which are two-dimensional in nature, it was relatively easy to divide a potential nodule field into two areas of equal estimated commercial value.
двумерная развертываемая высоковольтная солнечная батарея, которая в полностью открытом виде представляет собой треугольный парус высотой 3,84 м с длиной основания 3,62 м.
Two-Dimensional Deployable High Voltage Solar Array, which is a triangle sail with a height of 3.84 m and a base length of 3.62 m in the full deployed configuration.
По мнению МОТ, минимальный уровень социальной защиты является частью двумерной стратегии расширения схем социального обеспечения, включающей в себя базовый набор социальных гарантий для всех (горизонтальная составляющая) и такой аспект, как постепенное осуществление более высоких стандартов (вертикальная составляющая).
According to ILO, the social protection floor is part of a two-dimensional strategy for the extension of social security, comprising of a basic set of social guarantees for all (horizontal dimension), and the gradual implementation of higher standards (vertical dimension).
Был изобретен спектрометр для проведения двумерных синхронных наблюдений, и успешно завершена разработка наземного оборудования, в частности телескопов, для наблюдений за солнечным магнитным полем и многоканальных солнечных телескопов, а также оборудования диаметром 80 см для установки на борту космических аппаратов.
A two-dimensional simultaneous spectrometer has been invented and the development of ground-based equipment such as telescopes for solar magnetic field observation and multi-channel solar telescopes as well as airborne equipment of 80 cm in diameter has culminated in success.
Мой мир стал двумерным.
My world became quite two-dimensional.
Его образец указывает на двумерное мышление.
His pattern indicates two-dimensional thinking.
Так, суслики были двумерными или трехмерными?
Oh. Now, were the gophers two-dimensional or three?
Оттиски, что мы делаем в двумерном пространстве.
The impressions we make in two dimensional space.
А не двумерный сексуальный объект, сбываемый Голливудом.
Not the short-shorted, two-dimensional sex object peddled by Hollywood.
И раньше разносил твои двумерные атаки с поразительной регулярностью, помнишь?
i used to dismantle your two-dimensional assaults with alarming regularity, remember ?
Как ты можешь считать своего лучшего друга двумерным и вечно поддатым парнем из братства?
How can you write your best friend off as a two-dimensional, beer-guzzling frat boy?
Почему оно трехмерно, если вся информация хранимая в нем - всего лишь двумерная голограмма?
Why is space three-dimensional when all of the information that's stored in that space is stored as a two-dimensional hologram?
Каждый более-менее обученный знает, что женщина - это очень тонкий прямоугольник, но она полностью двумерна, обладает и длиной,
Every educated person knows that women are very thin rectangles, possessing complete two-dimensionality, length and width,
Гладкие двумерные стены.
The walls were blank and two dimensional.
Все вокруг выглядело двумерным.
And everything around him looked two-dimensional.
двумерные черты, как на фотографии, только размытые.
two-dimensional, like a photograph, but smudged.
Только вот я не картина. Я не двумерная. Я личность.
But Im not a painting. Im not two dimensional. Im a person.
Его невозможно изобразить на двумерном рисунке.
We can't plot it on a two-dimensional map."
Хуже того, я был двумерным, как телефонная проекция.
Worse, I was like a two-dimensional phone projection.
Краски более насыщенные, но все почему-то плоское и двумерное.
Colors are more intense, but somehow flat and two-dimensional.
Там, под потолком, располагался ряд плоских двумерных мониторов.
There, under the ceiling, was a row of flat two-dimensional monitors.
Они были настолько черными, что казались плоскими, двумерными.
The opaqueness of his eyes made them seem flat, two-dimensional.
Картинка плоская, двумерная и зернистая: разрешение оптики на пределе.
The scene is flat and two-dimensional and grainy, like the optics are at their limit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test