Translation for "двоеженец" to english
Двоеженец
noun
Translation examples
noun
- Он двоеженец, Джулия.
He's a bigamist, Julia.
Может я и двоеженец.
Maybe I'm a bigamist.
Может я как многие мужчины, двоеженец.
I suppose I'm like a lot of men, a bigamist.
Иди Шайтана опозорил его дочь или сестру, или Робертс двоеженец и Шайтана это знал.
Or Shaitana ruined his daughter, or his sister, if he had a sister. Or Roberts is a bigamist and Shaitana knew it.
И сказала: – Но тогда получается, что вы двоеженец.
She said, "But then you'd be a bigamist."
А может, Робертc был двоеженец, и Шайтана узнал об этом.
Or perhaps Roberts is a bigamist, and Shaitana knew it.
А ты всегда сходила с ума по этому дьяволу, Уингейту! - Двоеженец!
You lust after that devil, Wingate.” “Bigamist!”
Питер-двоеженец скривился в кислой улыбке. – Вот это дело.
Peter the bigamist gave a sour little smile. 'That's the stuff.'
— Ты все еще думаешь, что я двоеженец или что-то типа того, малыш, но это — штат Северная Калифорния.
'You still think I'm a bigamist or something, baby, but this is the State of Northern California.
Двоеженец это тот, кто совершает церемонию бракосочетания в то время, пока первый супруг еще жив.
A bigamist is someone who goes through a form of marriage whilst a previous husband or wife is alive.
Питер-двоеженец его звали, и я чуть не поддался, прежде чем понял, откуда такое прозвище.
Peter the bigamist they called him and it was nearly too late before I found out how he got the name.
Я не реагировал. – Если надумаешь, дай мне знать, – сказал Питер-двоеженец. – Хочешь сигаретку? – Нет, спасибо.
I still said nothing, 'If you change your mind,' said Peter the bigamist, 'let me know. Want a smoke?' 'No thanks,' I said.
– Он доберется до тебя, – предупредил меня Питер-двоеженец. – Но как только он наедет на тебя, вышиби из него мозги. Это твой единственный шанс.
'He'll get you,' Peter the bigamist warned me. 'And when he has a go at you, kick the shit out of him, it's your only chance.'
– О, гора достоинств, отныне ты не вдовец и двоеженец, а мужчина, разведенный должным образом. Тем не менее, наш брак был ложным.
However, oh mountain of manhood, while you are not now a widower, or a bigamist, but instead have become a properly divorced man, you have nonetheless had your wicked way with me under the guise of a false marriage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test