Translation for "двиг" to english
Двиг
Translation examples
18. 18 мая 1995 года в 3 ч. 30 м. несколько иракских катеров с выключенными моторами пытались приблизиться к иранскому побережью, двигаясь с помощью весел, в районе Арванд-Руд, где они столкнулись с сотрудниками иранской пограничной полиции, находившимися на посту Мину-Шомали.
18. On 18 May 1995, at 0330 hours, a number of Iraqi motor boats with their engines turned off tried to approach the Iranian coast by rowing in the Arvand Rud, where they were confronted by the Iranian border police stationed at Minu-Shomali post.
20. 18 мая 1995 года в 4 ч. 45 м. несколько иракских катеров с выключенными моторами вновь попытались приблизиться к побережью Ирана, двигаясь с помощью весел, в районе Арванд-Руд, где они столкнулись с сотрудниками пограничной полиции Ирана, находившимися на посту Мину-Шомали.
20. On 18 May 1995, at 0445 hours, a number of Iraqi motor boats with their engines turned off tried again to approach the Iranian coast by rowing in the Arvand Rud, where they were confronted by the Iranian border police stationed at Minu-Shomali post.
19. 18 мая 1995 года в 3 ч. 45 м. несколько иракских катеров с выключенными моторами вновь попытались приблизиться к побережью Ирана, двигаясь с помощью весел, в районе Арванд-Руд, где они столкнулись с сотрудниками пограничной полиции Ирана, находившимися на посту Мину-Шомали.
19. On 18 May 1995, at 0345 hours, a number of Iraqi motor boats with their engines turned off tried again to approach the Iranian coast by rowing in the Arvand Rud, where they were confronted by the Iranian border police stationed at Minu-Shomali post.
Так эволюция, двигаясь на дарвиновском естественном отборе, достигает вершины Горы Невероятной.
So evolution, driven by Darwin's motor of natural selection, gets us to the top of Mount Improbable.
Двигаясь на машине дальше, мы увидели с дороги остатки каменного круга Олд Кэйг.
Motoring on, we saw the remains of Old Keig stone circle from the road as we approached it.
Теперь рев мотора раздавался к югу, двигаясь по направлению к перчаточной фабрике и руинам Опрокинутой бухты. Куойл стал забираться наверх.
The motor faded south in the direction of the glove factory, the ruins of Capsize Cove. Quoyle clawed up.
Винт взвихрил воду, и лодка отчалила от кормы «Фреи», подняв кверху свой тупой нос и двигаясь по спокойной воде в сторону Голландии.
The inflatable dug its motor into the water, cleared the stern of the Freya, lifted its blunt nose high, and tore away across the calm water toward Holland.
Плавучий дом Владиса Грутаса был на удивление тих, двигаясь на юг и чуть слышно рокоча мотором, и этот звук отражался от берегов канала, по обеим сторонам которого виднелись сонные коровы.
Vladis Grutas’ houseboat was wonderfully quiet as it motored southward sending a soft ripple against the sides of the canal, cows asleep in the fields on both sides.
В конце длинной аллеи, ведущей от шато, Эндрю притормозил и, двигаясь на небольшой скорости, присоединился к маленькой жалкой процессии, просочившейся со стороны холмов и двигавшейся по грязной, изрезанной колеями главной дороге.
At the end of the long drive that led down from the chAteau Andrew braked the motor-cycle and then at a more sedate pace joined the pathetic little procession that was trickling back from the ridges along the muddy, rutted main road.
Теперь красное сияние Остенда стало ближе, и желтые трамваи позвякивали, двигаясь по автостраде и по мосту у королевского яхт-клуба, где белые яхты с аккуратно скрученными и привязанными парусами спали, нахохлившись, как чайки, на серой воде.
The red glow of Ostend is nearer now and yellow trams rattle alongside the motor road and over the bridge by the Royal Yacht Club where white yachts - sails neatly rolled and tied - sleep bobbing on the grey water like seagulls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test