Translation for "даттоном" to english
Даттоном
Similar context phrases
Translation examples
Дэвид Даттон (Австралия)
2. David Dutton (Australia)
гна Дэвида Даттона (Австралия),
Mr. David Dutton (Australia)
2. Даттон, Дэвид (Австралия)
2. Dutton, David (Australia)
Роланда Уолтера Даттона!
Roland Walter Dutton!
Действительно, мастер Даттон
Indeed, Master Dutton.
- Спроси детектива Даттона.
- Ask Detective Dutton.
- Они убили Даттона!
- They got Dutton!
Майор авиации Даттон?
Squadron leader Dutton? - Yes.
Джонни Даттон, летун?
Johnny Dutton, the flier?
- Что-нибудь на Даттона?
- Anything on Dutton?
Её фамилия Даттон?
Her last name is Dutton?
Его зовут Эллиот Даттон.
His name's Elliot Dutton.
Профессор Гопник, Дик Даттон.
Professor Gopnik, Dick Dutton.
Бейли писал: «Начиная с самого первого занятия Льюис постоянно путал меня с Джеффом Даттоном, блестящим студентом из Австралии, а Даттона — со мной».
Bailey wrote: 'From the very first tutorial, Lewis consistently mistook me for Geoff Dutton, an Australian and an excellent student, and Dutton for me.' [267] .
Гаррисон развернулся в кресле и обратился к секретарю городского отдела новостей Анни Даттон.
Garrison swung around in his chair, spoke to Annie Dutton, city desk secretary.
– Да, как раз это всегда тревожило преподобного Джозефа и брата Даттона, – сказал Бриссенден. – Нет, нет, сам я отнюдь не служитель божий.
"Yes, that was what used to bother Father Joseph, and Brother Dutton," Brissenden replied. "Oh, no," he added; "I am not anything.
Позади оруженосцев маршировали шестьсот лучников из Чешира и Ланкашира с гербом Одлея, а за ними и сам прославленный лорд Одлей в сопровождении четырех отважных оруженосцев – Даттона из Даттона, Дилвза из Доддингтона, Фаулхерста из Крю и Хокстона из Уэйнхилла, – все они снискали себе славу под Пуатье.
Behind them marched six hundred Cheshire and Lancashire archers, bearing the badge of the Audleys, followed by the famous Lord Audley himself, with the four valiant squires, Dutton of Dutton, Delves of Doddington, Fowlehurst of Crewe, and Hawkstone of Wainehill, who had all won such glory at Poictiers.
Друзья Льюиса считали, что оно ему во благо: он смертельно устал, спустя почти тридцать лет всевозможных Бейли этого мира, и даже Даттонов[430].
His friends thought it would be good for him: he was mortally tired, after nearly 30 years, of the Baileys of this world and even of the Duttons.
Уверена, что со временем люди образумятся. – Ничего особенного? – переспросил Джимбо. – Вы не можете так думать всерьез, Сара, Разве вы забыли о маленьком происшествии с Даттоном?
Surely the men will come to their senses in time." "Nothing out of the ordinary?" Jimbo repeated. "You cannot be serious, Sara. Have you forgotten Dutton's little mishap, then?"
Из-за двух тяжелых книг, найденных в букинистическом отделе книжного магазина "Даттон" в Брентвуде, да еще маленького холодильника, наполненного замороженными тамалями, подъем по склону холма к дому утомил Маккалеба.
The added weight of the two heavy books he had found in the used-books section at Dutton’s bookstore in Brentwood plus the smaller cooler filled with frozen tamales made the walk up the hill to his house exhausting.
Некоторые скважины смазаны, некоторые - суше, чем пизда у шлюхи воскресным утром". Был один такой магнат, его Суходрочкой Даттоном звали - ладно тебе, Аллертон, отставить шуточки про вазелин, - так вот, он двадцать сухих скважин насверлил, пока не вылечился.
Some holes got lubrication, and some is dry as a whore’s cunt on Sunday morning.’ There was one oilman, Dry Hole Dutton they called him—all right, Allerton, no cracks about Vaseline—brought in twenty dry holes before he got cured.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test