Translation for "даршана" to english
Даршана
Similar context phrases
Translation examples
Имею честь настоящим препроводить текст заявления, принятого на Национальном конгрессе <<Всеобщий мир и свобода от насилия>>, созванного совместно Всемирной организацией <<Бхаратийя Видия Бхаван>> и организацией <<Ганди Смрити и Даршан Самити>> 26 апреля 2003 года в Дели (см. приложение).
I have the honour to transmit herewith the text of a statement adopted by the National Convention dedicated to World Peace and Non-Violence, jointly convened by the Bharatiya Vidya Bhaven Worldwide and Gandhi Smriti and Darshan Samiti, on 26 April 2003, in New Delhi (see annex).
Участники Национального конгресса <<Всеобщий мир и свобода от насилия>>, организованного Всемирной организацией <<Бхаратийя Видия Бхаван>> и организацией <<Ганди Смрити и Даршан Самити>>, глубоко обеспокоены снижением авторитета Организации Объединенных Наций, прежде всего в вопросах поддержания международного мира и безопасности, и применением односторонних вооруженных действий.
The National Convention dedicated to World Peace and Non-Violence, organized by Bharatiya Vidya Bhavan Worldwide and Gandhi Smriti and Darshan Samiti is deeply distressed at the erosion of the authority of the United Nations, particularly in the area of maintenance of international peace and security, and at the resort to unilateral armed conflicts.
Автономными организациями, подведомственными министерству культуры, являются Национальный музей человека (Раштрия Манай Санграхалая), Национальный совет научных музеев, Мемориальный музей и библиотека Неру, Национальная академия музыки, танца и драмы (Академия Сангит Натак), Национальная академия литературы (Академия Сахитья), Государственная академия изящных искусств (Академия Лалит Кала), Национальная школа драмы, Центр культурных ресурсов и подготовки кадров, Национальный мемориал Ганди Смрити и Даршан Самити, Аллахабадский музей, Публичная библиотека Дели, Библиотечный фонд имени раджи Рамы Мохан Роя, Центральный институт высших тибетских исследований, Центральный институт буддийских исследований, монашеский университет Нав Наланда Махавихара, Намгияльский институт тибетологии, Мемораильный зал королевы Виктории, Индийский музей, Азиатское общество, Музей Саларджунга, Публичная библиотека восточной литературы Кхуда Бакш, Библиотека Рампур Раза, Библиотека Тханджавур Махараджа Серфоджи Сарасвати Махал, Фонд Калакшетра, Институт истории искусств, охраны памятников старины и музееведения Национального музея, Институт азиатских исследований имени Маулана Абул Калам Азада, Национальный центр искусств имени Индиры Ганди.
The autonomous organisations under the Ministry of Culture are the Rashtriya Manay Sangrahalaya, National Council of Science Museums, Nehru Memorial Museum and Library, Sangeet Natak Akademy, Sahitya Akademi, Lalit Kala Akademi, National School of Drama, Centre for Cultural Resources and Training, Gandhi Smriti and Darshan Samiti, Allahabad Museum, Delhi Public Library, Raja Ram Mohan Roy Library Foundation, Central Institute of Higher Tibetan Studies, Central Institute of Buddhist Studies, Nav Nalanda Mahavihara, Namgyal Institute of Tibetology, Victoria Memorial Hall. Indian Museum, Asiatic Society, Salarjung Museum, Khuda Baksh Oriental Public Library, Rampur Raza Library, Thanjavur Maharaja Serfoji's Sarasvati Mahal Library, Kalakshetra Foundation, National Museum Institute of History of Art, conservation and Museology, Maulana Abul Kalam Azad Institute of Asian Studies, Indira Gandhi National Centre for the Arts.
"Даршан то гханшиям".
Darshan to Ghanshyam.
Какой знаменитый индийский поэт написал песню "Даршан до гхашнаям"?
The song "Darshan Do Ghanshyam" was written by which famous Indian poet?
Я часто вижу его в храме – он приходит для даршана и совершает пуджу.
I see him all the time at the temple coming for darshan and performing puja.
Религиозные обряды я справлял, сообразуясь с обстоятельствами: службы служил в одиночку, без священника и без причастия, даршаны – без мурти, пуджи – с черепашьим мясом вместо прасада, а Аллаху поклонялся без малейшего понятия, где она – Мекка, да еще на скверном арабском.
I practised religious rituals that I adapted to the circumstances—solitary Masses without priests or consecrated Communion hosts, darshans without murtis, and pujas with turtle meat for prasad, acts of devotion to Allah not knowing where Mecca was and getting my Arabic wrong.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test