Translation for "даро" to english
Similar context phrases
Translation examples
Свободная община полного Евангелия "Дар благодати" в Йыхви;
Full Gospel Free Congregation "Gift of Grace" in Jõhvi;
Сигнал должен быть предельно четким: сексуальное насилие никому даром не пройдет.
The message must be clear -- sexual violence is not cost-free.
Женщина может свободно использовать, продавать или дарить собственность в рамках так называемых "пева" и "дайджо".
A woman is free to use, sell or give her property as a gift, which is known as pewa and daijo.
2) имущество, полученное супругами в период брака в дар, в порядке наследования или по иным безвозмездным сделкам;
(2) Property received by the spouses during the period of the marriage as a gift or an inheritance or through some other transaction free of charge;
Если мы будем готовы преподнести их в дар, то мы становимся свободными для любви -- это единственное, что действительно имеет значение.
If instead, we remain ready to make them gifts, we become free to love, the only thing that truly has importance.
Глазные клиники регулярно организуют бесплатные офтальмологические мобильные центры для местного населения, возвращая слепым дар зрения.
The eye clinics regularly organise free eye-camps for the local community, giving the `gift of sight' to the blind.
Вместе с тем данному органу, Конференции по разоружению, дана возможность принести человечеству великий дар - безъядерный мир.
However, this body, the Conference on Disarmament, has been offered an opportunity to provide a great gift to humanity - a nuclear-free world.
Минимальный возраст для вступления в брак установлен в 15 лет, и женщины имеют право свободно распоряжаться по своему усмотрению свадебным даром.
The minimum age for marriage was 15 years and a woman was free to dispose of her dowry as she wished.
Генеральной Ассамблее необходимо будет в принципе утверждать любую такую реализацию имущества миссии, предусматривающую его передачу в дар правительству.
The General Assembly would, as a matter of principle, be required to approve any such disposition of mission assets that would provide for free-of-charge contribution to the Government.
Стоит отметить, что отделение для лечения наркоманов было открыто в (государственной) больнице Дар-эль-Башик, которая предоставляет лечение бесплатно.
It is worth noting that a wing for addicts has been opened at the Dahr el-Bashiq Hospital (a public hospital), providing treatment free of charge.
Хотите, даром отдам?
Want one for free?
-Ты ежь там даром?
- You eat for free?
Я сделаю это даром.
I'll do it for free.
Мы не работаем даром.
We don't work for free.
- Кинану они достались даром.
Oh, Keenan gets these for free.
Это не даром я получил.
It is not for free.
Но это - даром.
But I'll give you this one for free.
И помни, опять с прежним условием: эти износишь, на будущий год другие даром берешь!
And, remember, again with the same condition: you wear these out, next year you get another pair free!
— Это правда, — процедил Зосимов. — Врешь ты, деловитости нет, — вцепился Разумихин. — Деловитость приобретается трудно, а с неба даром не слетает.
“That's true,” Zossimov said through his teeth. “Nonsense, there's no practicality,” Razumikhin seized upon him. “Practicality is acquired with effort, it doesn't fall from the sky for free.
Не запирайтесь, вы непременно это хотели сказать! Афанасий Иванович, я и забыла прибавить: вы эти семьдесят пять тысяч возьмите себе и знайте, что я вас отпускаю на волю даром. Довольно! Надо ж и вам вздохнуть!
Totski, I forgot to say, 'Take your seventy-five thousand roubles'--I don't want them. I let you go free for nothing take your freedom! You must need it.
– Истинная правда! – ввязался в разговор один сидевший рядом и дурно одетый господин, нечто вроде закорузлого в подьячестве чиновника, лет сорока, сильного сложения, с красным носом и угреватым лицом, – истинная правда-с, только все русские силы даром к себе переводят!
exclaimed another passenger, a shabbily dressed man of about forty, who looked like a clerk, and possessed a red nose and a very blotchy face. "Gospel truth! All they do is to get hold of our good Russian money free, gratis, and for nothing.
— Ты сказала «даром»?
Did you say ‘rent free'?
— Информация даром, Соло?
Free information, Solo?
Зубы и корсеты даром?
Free teeth and corsets?
Прогресс никогда не доставался даром.
Progress never comes free.
Бесплатно, даром, без обмана».
Free, gratis and without charge.
Даром в этом мире ничто не дается.
‘Nothing is for free in this world.’
Ярл ничего не дает даром.
Jarl doesn’t get anything free.
В Гвинее три члена Группы посетили Масенту, Канкан, Даро, Бадаро и Нзерекоре.
In Guinea, three members visited Macenta, Kuankan, Daro, Badaro and Nzérékoré.
Впоследствии, в период между 5 и 10 апреля, МООНЭЭ сообщила о том, что ЭВС дополнительно развернули значительное число военнослужащих, минометов, орудий, боеприпасов и средств материально-технического обеспечения в районах Шираро и Хумера и на направлении Инда-Бегуна - Ади-Даро - Небрид в Западном секторе, неподалеку от южной границы зоны.
Subsequently, between 5 and 10 April, UNMEE reported additional major EAF movements of troops, mortars, guns, ammunition and logistics equipment in the areas of Shiraro and Humera, and along the Inda Beguna-Adi Daro-Nebrid axis in Sector West, near the southern boundary of the Zone.
под покровительством аббата Даро.
I was a prioress of the seventh order of chandarith, under the protection of the Abbot of daro.
Вот тот парень, с которым я сижу, он из Мохендо-Даро.
That guy I was drinking with over in the corner is from Mohenjo-Daro.
— Но ни в Хараппе, ни в Мохенджо-Даро мы не находили университета с полумиллионной библиотекой.
We never found a university, with a half-million-volume library, at Harappa or Mohenjo-Daro.
– Но ведь у людей создается превратное мнение о характере УРа и Мохендо-Даро? – Не думаю.
"But won't you give people a distorted idea about Ur and Mohenjo-Daro?" "I don't think so.
Сейчас у меня там, в мешках, несколько замечательных образцов из Мохендо-Даро. – Но ведь это… некоторым образом жульничество? – спросил Рэнди.
I've got some really nice artifacts from Mohenjo-Daro this time around." "Isn't that—uh—sort of cheating?" Randy asked.
Так, когда непоседливые арийцы спустились с севера, они нашли города вроде Мохенджо-Даро и Хараппы,[11] которые не были даже обнесены стенами, защищающими от нападений врагов.
Thus it was that when the, ah, impetuous Aryans came down from the north they found such towns as Mohenjo-Daro and Harappa without even walls in the way of defense.
С последним воплощением Бога Вишну, Калкиным, сому вновь обрел один великий гуру, который разобрал древние письмена Мохенджо-Даро, найденные в индийской долине Матери-Земли.
But with the final avatara of Lord Vishnu, that of Kalian, soma was again found by a great guru who deciphered the ancient writings of Mohenjo-Daro, in the Indus valley of Mother Earth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test