Translation for "дарданеллах" to english
Дарданеллах
Translation examples
Европейскую и азиатскую части территории Турции как бы разделяют проливы Босфор (в северной части Мраморного моря) и Дарданеллы (на юге).
The Straits of Bosphorus (at the northern end of the Sea of Marmara) and of Dardanelles (at the southern end) set the dividing line between the European and Asian territories of Turkey.
Нас отправляют на Дарданеллы.
We're being sent to the Dardanelles.
Лучше в тюрьму, чем на Дарданеллы.
I'd rather prison than the Dardanelles.
От Дарданелл До перуанских гор
From the Dardanelles To the mountains of Peru
Увы, но мы не выдаём гражданским пропуски в Дарданеллы.
I regret to inform you we do not issue civilians travel permits to Dardanelles.
Сегодня ровно год с тех пор, как началась кампания в Дарданеллах.
Today, it's a year since the start of the campaign at the Dardanelles.
Проверим военно-морские записи сотрудников, что пересекли в тот день Дарданеллы.
Try naval records for officers that went down that day in the Dardanelles.
Проход через Дарданеллы был закрыт для всех судов с подозрением на чуму.
The Dardanelles have been closed to all ships suspected of carrying the plague.
Мы тайно высадимся в Дарданеллах, стремительно нападем на Константинополь и получим своего дядю Боба.
Sneak landing at the Dardanelles, a quick dash to Constantinople and Bob's your uncle.
Что газеты всё это описывают как что-то обыденное, это нападение на Дарданеллы.
The papers going on making out this is a simple thing, this forcing of the Dardanelles.
Они взяли гору в темноте, до рассвета и они смогли увидеть Дарданеллы с высоты.
They took the hill in the dark before dawn and they could see the Dardanelles from that height.
Мы наткнулись на них к югу от Дарданелл.
We stumbled on them due south of the Dardanelles.
Мы прошли Дарданеллы и держим курс прямо на юг.
We’ve passed the Dardanelles and are heading due south.
Из Дарданелл и Лиссабона ты вытащил меня до того, как там началась пальба.
In the Dardanelles and Lisbon you got me out before the guns came in.
И свободный выход в Дарданеллы». — «Так обсудите это!» — предложила я.
And free access to the Dardanelles.’ ‘So negotiate terms!’ I suggested.
его предки появились в районе Дарданелл только в XV веке.
his own ancestors had not come to the Dardanelles until the fifteenth century.
Дарданеллы исчезли, и Черное море стало соленым озером.
The Dardanelles were closed and the Black Sea became a salty lake.
На нем сейчас была расстелена карта Дарданелл, с отмеченными красным карандашом схемами минных полей и укреплений.
On it was a map of the Dardanelles, with mines and fortifications drawn by hand in red.
Эхо звукового удара осталось не услышанным по обе стороны безлюдных Дарданелл.
The echo of the sonic boom went unheard on both sides of the empty Dardanelles.
И все же оставил меня в покое. Билет на Дарданеллы был аннулирован. — Но почему?
But be didn’t take me. I wasn’t booked on the Dardanelles airlift. He didjA want me.0 “Why not?”
– Говорит ваш старинный друг из Бахрейна, он же – торговец из Лиссабона и покупатель из Дарданелл.
This is your old friend from Bahrain, also the vendor in Lisbon and a buyer in the Dardanelles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test