Translation for "дананга" to english
Дананга
Translation examples
В тексте, касающемся Вьетнама, вставить между Танапом и Данангом:
With reference to the entry under Viet Nam, insert between Tan Ap and Danang:
:: публикация по профилированию рисков развития индустрии производства биогаза в городах в рамках проекта "от города к городу" Международной стратегии по уменьшению опасности стихийных бедствий (Дананг, Вьетнам, 18 - 20 февраля).
:: Publication on urban risk profiling on biogas with the International Strategy for Disaster Reduction city-to-city project (Danang, Viet Nam, 18-20 February)
Так, например, городские власти Джакарты (Индонезия) и Дананга (Вьетнам) взяли на вооружение модель социальной защиты на общинном уровне, разработанную ЭСКАТО в рамках Инициативы в защиту человеческого достоинства.
For example, Jogyakarta (Indonesia) and Danang (Viet Nam) have adopted the community-based social safety net model developed by ESCAP under the Human Dignity Initiative.
В январе, феврале и марте 1994 года Азиатское отделение Фонда в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) и при ее финансовой поддержке провело учебный семинар в Дананге, Вьетнам.
In January, February and March of 1994, CHILDHOPE Asia collaborated with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) in holding a UNESCO-funded training seminar in Danang, Viet Nam.
Так, вьетнамские власти не предоставили ему возможности посетить Дананг, а также деревню Нгия в провинции Куангнгай; поэтому он не смог встретиться с главой Объединенной буддийской церкви Вьетнама (ОБЦВ) Тхить Хыен Куангом.
The Special Rapporteur was not enabled by the Vietnamese authorities to visit Danang and the hamlet of Nghia in Quang Ngai province; he was thus not able to meet the Patriarch of the Unified Buddhist Church of Viet Nam (EBUV), Thich Huyen Quang.
Юридическая фирма Ку Гуй Ха Ву 16 октября 2010 года взялась защищать католиков прихода Кон Дау в Дананге, которые были арестованы в мае 2010 года после разгона полицией похоронной процессии на кладбище, расположенном на оспариваемом участке земли.
On 16 October 2010, Cu Huy Ha Vu's law firm took on the defence of Catholics from Con Dau parish in Danang who were arrested in May 2010 after the police had dispersed a funeral procession to a cemetery located on disputed land.
Представители организации приняли участие в Форуме НПО Азиатско-Тихоокеанского региона по тематике Пекин + 15 (Кезон, Филиппины, 22 - 25 октября 2009 года) и шестом региональном совещании за круглым столом по теме "Цели развития тысячелетия + 10 и Пекин + 15" (Дананг, Вьетнам, 20 - 22 апреля 2010 года).
Representatives attended the Asia Pacific NGO Forum on Beijing +15 (Quezon, Philippines, 22-25 October 2009) and the sixth regional round table on the Millennium Development Goals +10 and Beijing +15 (Danang, Viet Nam, 20-22 April 2010).
По инициативе организации "Корабль мира" и его 900 пассажиров и по приглашению Вьетнамского фонда мира и развития 22 - 23 апреля 2010 года в городе Дананг (Вьетнам) была созвана Азиатская встреча за круглым столом по вопросам достижения Целей развития тысячелетия для обсуждения тематики ежегодного обзора на уровне министров 2010 года с участием представителей неправительственных организаций из Брунея, Вьетнама, Китая, Лаосской Народно-Демократической Республики, Малайзии, Республики Кореи, Филиппин и Японии, парламентариев из Камбоджи, представителей Азиатского технологического института (Таиланд), Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций и Международной ассоциации экономических и социальных советов, а также оставшихся в живых жертв атомной бомбардировки Хиросимы.
At the initiative of Peace Boat and its 900 passengers, hosted by the Viet Nam Peace and Development Foundation in Danang (Viet Nam), on 22 and 23 April 2010, a Millennium Development Goals Asian round table was convened to discuss the 2010 annual ministerial review theme, with non-governmental organizations representatives from Brunei, China, Japan, the Lao People's Democratic Republic, Malaysia, the Philippines, the Republic of Korea and Viet Nam, parliamentarians from Cambodia, and representatives from the Asian Institute of Technology (Thailand), the United Nations Institute for Training and Research, the International Association of Economic and Social Councils, and survivors of the atomic bombing of Hiroshima.
Надеюсь, Вам хорошо в Дананге.
I hope you happy staying in Danang.
Я отвезу их обратно в Дананг.
I will send them back to Danang.
Три года назад, во время освобождения Дананга
Three years ago, during the Liberation of Danang.
В Дананге должно быть побольше таких заведений
There should be more places like this in Danang.
Я встретил её на углу улицы в Дананге.
I met her on a Danang street corner.
И Дананг возмут через пару дней.
Hue had just fallen. Danang would go in a couple of days.
Я знаю где в Дананге лучший ресторан с французской кухней
I know where to get the best French food in Danang.
Трахатоника бы мне, да он у меня в Дананге остался.
Might as well have some of this Booty Sweat I got back in Danang.
В Дананге мы рулил мимо полевых госпиталей, мимо людей, которых наши бомбы разорвали на куски.
In Danang, we'd drive past hospitals past people our bombs had blown to bits.
Надеюсь я смогу сделать вас таким же счастливым... когда мы вернемся завтра в Дананг
Oh dear! I hope I can make you just as happy... when we get back to Danang tomorrow.
Мясник Дананга и Пленку.
The Butcher of Danang and Pleiku.
А потом тот умер от ран в военном госпитале в Дананге.
Then the man died of wounds at Danang USMC Military Hospital.
А еще час спустя поднялся на борт самолета, вылетающего в Дананг.
An hour after that, he boarded a flight to Danang.
До полудня улетели вертолеты — «Кобры» — в Дананг, а спасательные «птички» — обратно на авианосец.
Before noon the helicopters departed, the Cobras for Danang and the rescue birds back to their carrier.
Несмотря на растущее напряжение, связанное с предстоящей операцией, все почувствовали немалое облегчение, когда С-141 тяжело приземлился наконец в Дананге.
Mission stress and all, it was a relief when the C-141 thumped down at Danang.
Врачи в Дананге сделали все возможное, но кости перегородки были настолько раздроблены, что Мосс был вынужден отправиться на лечение в Японию.
The medics at Danang had done their best, but the bones of the septum were so shattered that Moss had to go to Japan for treatment.
Наикратчайший маршрут по дуге большого круга от Вашингтона до Дананга проходил вообще-то над Сибирью, но такой перелет, сказал штурман, невозможен.
The great-circle route from Washington to Danang would actually have taken them over Siberia, and that, the navigator said, just wouldn't do.
Пока они искали местных жителей племени кхату, которые должны были стать его солдатами, Джону пришлось руководить войском из подростков из Дананга и Хью.
While they looked for the Khatu tribesmen he was supposed to be working with, his actual troops were press-ganged teenagers from Danang and Hue.
В восемь утра два штурмовых вертолета АН-1 «Хьюи кобра» завершили свой перелет над морем с базы морской пехоты в Дананге и опустились на просторную летную палубу «Огдена».
At eight that morning a pair of AH-1 Huey Cobras completed their lonely overwater flight from the Marine air base at Danang, landing on Ogden's ample flight deck.
Спустя восемь лет, в правлении Дьен Бьен Фу, с легким, вырезанным хирургами Турана (Дананга), лишившись, к счастью, возможности наблюдать окончательный позор в Ханое, он был отправлен обратно во Францию.
Eight years and Dien Bien Phu later, with a lung removed by surgeons at Tourane (Danang), fortunately unable to watch the final humiliation in Hanoi, he was flown back to France.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test