Similar context phrases
Translation examples
Набезобразничаете - никакого похода в Нотр-Дам-де-ля-Туш.
Otherwise, no pilgrimage to Notre-Dame de la Touche.
Мы построили Нотр -Дам де Пари, мы построили Шартр, мы покрыли землю церквями и приходами.
We built Notre-Dame de Paris, we built Chartres.
— Послезавтра в церкви Нотр-Дам-де-Лоретт.
Day after tomorrow, in the Church of Notre-Dame-de-Lorette.
— Уж во всяком случае не на Нотр-Дам-де-Лоретт.
“Not on the Rue Notre-Dame-de-Lor-ette, at any rate.”
— Один из ваших инспекторов говорил мне что-то об улице Нотр-Дам-де-Лоретт.
The inspector mentioned the Rue Notre-Dame-de-Lorette.
— Он был заряжен? — Ну да. — И ты отнес его на Нотр-Дам-де-Лоретт.
“If you mean was it loaded, yes, it was.” “And you kept it at the Rue Notre-Dame-de-Lorette?”
А завтра в церкви Нотр-Дам-де-Лоретт будет слишком тесно, чтобы…
And the Church of Notre-Dame-de-Lorette will be too small to hold everyone.
— Сходи на улицу Нотр-Дам-де-Лоретт, расспроси торговцев.
“You’d better go to the Rue Notre-Dame-de-Lorette and have a word with the shopkeepers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test