Translation examples
127. Представитель Российской Федерации далее дал обзор ситуации на сегодняшний день.
The representative of the Russian Federation then gave an overview of the current situation.
Ты дала мне жизнь, дала молоко, дала мне храбрость.
You gave me life, you gave me milk You gave me courage
– Сейчас, когда я был с поздравлением, дала.
She gave it me just now, when I called in to congratulate her.
— То ожерелье… Ты теперь вспомнила, кто тебе его дал?
“…that necklace… can you remember who gave it to you now?”
Он дал его моему отцу, а я унаследовал его!
He gave it to my father and it comes to me through my father!
— Он ведь уже дал показания. — Он дал показания полиции, а не ФБР.
'He gave them a statement already.' *jjjl 'He gave the police one.
Наконец, в память о шести миллионах жертв Холокоста и в честь тех, кто выжил в этой трагедии, я хочу поблагодарить Ассамблею за утверждение этой всеобъемлющей, исторической резолюции, напомнив слова еврейской молитвы: <<блажен Господь, который даровал нам жизнь, дал нам силы и указал нам путь в сей день>>.
Finally, in memory of the 6 million Holocaust victims and in honour of the survivors, I give thanks for this universal and historic resolution and its adoption by the Assembly, citing the words of the Jewish prayer: Blessed be the Lord who has given us life, sustained us and brought us to this day.
Денег у меня было порядочно, так что я дал ему десять центов, только попросил истратить их на еду и мне тоже дать немножко, потому что я со вчерашнего дня ничего не ел.
I had considerable money, so I give him ten cents, but begged him to spend it for something to eat, and give me some, because it was all the money I had, and I hadn't had nothing to eat since yesterday.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test