Similar context phrases
Translation examples
Стыд и позор, если мы не будем в Даксе в назначенный день.
and let us on, for it will be shame to us if we are not at Dax upon the trysting day.
Остальные отправятся в Дакс вместе с Принцем, а он поедет туда еще до праздника Богоявления.
The rest will to Dax when the prince starts, which will be before the feast of the Epiphany.
А потом, когда я разыщу остальную часть моего Отряда, я поведу ее в Дакс.
Then, when I have found the rest of my Company I shall lead them to Dax.
И я намерен сегодня же двинуться в Дакс-на-Адуре, где он теперь стоит лагерем.
It is my purpose to start this very day for Dax upon the Adour, where he hath now pitched his camp.
Но я слышал, что ваш Отряд вместе с моими сорока винчестерцами должен прибыть в Дакс.
But I have heard that your Company is to come with my forty Winchester rascals to Dax.
В горячих источниках Дакса, подагрический мыслитель, мыслящий, отче, прости им.[10] Раньше было хуже.
In the hot springs of Dax, a gouty thinker thinking, father forgive them. It was worse before.
– Туда мы и двинемся, чтобы вовремя вернуться в Дакс и занять свое место в головном отряде Принца.
Then we shall march thither, for I would fain have you all back at Dax in time to be in the prince's vanguard.
– Мне до этой войны дела нет, – сказал он, – я вполне доволен своей теперешней веселой и приятной жизнью. Я не поеду в Дакс!
he said, "I care little for this war, and I find the life which I lead a very joyous and pleasant one. I will not go to Dax."
Для каждого из этих коней, если он принадлежит рыцарю, в городе есть стойло, ибо, как я узнал, ратники и лучники уже ушли вперед в Дакс. – Я полагаю.
For every horse you see a belted knight hath herbergage in the town, for, as I learn, the men-at-arms and archers have already gone forward to Dax.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test