Translation for "дад" to english
Дад
Translation examples
Г-да И. Джафари, Х. Дад-Бари и С. Резаи были найдены виновными в краже общественного имущества с применением оружия и изнасиловании и были приговорены к смертной казни.
Messrs. I. Jafari, H. Dad-Bari and S. Rezai were found guilty of armed robbery of public property and rape and were sentenced to death.
114. Четвертый случай касался г-на Дада Мухаммада, похищенного, как утверждается, из собственного дома в полночь 2 июня 2010 года примерно 50 военнослужащими в форме, предположительно пограничниками.
114. The fourth case concerned Mr. Dad Muhammad, who was allegedly abducted from his home at midnight on 2 June 2010 by approximately 50 personnel in uniform, believed to belong to the Frontier Corps.
В этой связи мы хотели бы предложить, чтобы модель, разработанная для контроля за помощью в связи с цунами, так называемая система ДАД (База данных о помощи в целях развития), использовалась также и для оценки состояния дел в осуществлении согласованных целей в области развития.
In this regard, we would propose that the model developed for tracking tsunami aid -- the so-called DAD (Development Assistance Database) system -- be replicated to assess the status of implementation of the agreed development goals.
25. 14 июля 1994 года иранская газета "Кейхан" сообщила, что в Коме были публично повешены Ибрагим Джафари, Хосейн Дад-Бари и Сохраб Резаи, признанные виновными в совершении вооруженного ограбления и изнасиловании.
25. On 14 July 1994, the Iranian newspaper Kayhan reported that Ibrahim Jafari, Hossein Dad-Bari and Sohrab Rezai, were hanged in public in Qom, after being found guilty of armed robbery and rape.
376. Десятый случай касался г-на Ахмеда Дад Белуджа, похищенного, как утверждается, 3 октября 2010 года полицейскими и агентами спецслужб Пакистана на участке Утал Зеро, во время поездки из Гвадера в Карачи.
The tenth case concerned Mr. Ahmed Dad Baloch, allegedly abducted by police officers and Pakistani intelligence agents at the Uthal Zero point while travelling in a bus from Gwader to Karachi on 3 October 2010.
11. 7 октября 1996 года в 16 ч. 00 м. иракские военнослужащие, дислоцированные на сторожевом посту Чизард в координатной точке 38S NC4500099000, карта Хосрови, произвели два выстрела из 60-мм миномета; мины разорвались на иранской территории в координатной точке 38S ND4600001000, находящейся к западу от Аллах-Дада и пограничного столба 50 в районе Зейн эль-Кош, карта Харраты.
11. On 7 October 1996, at 1600 hours, Iraqi troops based at Chizard sentry post at the geographical coordinates of 38S NC4500099000 on the map of Khosravi fired two 60 mm mortar shells hitting Iranian territory at the geographical coordinates of 38S ND4600001000 on the map of Kharratha, west of Allah-Dad and border pillar 50, in the Zein al-Kosh area.
И ничего не дадим папе?
Aren't we gonna give dad any?
Папа снова ушел от дади Чарли.
Dad pissed off Uncle Charlie again.
О чем вы мне никогда не дадите забыть, особенно папа.
Oh, which you guys never let me forget, especially dad.
Слушайте, вы дадите мне поговорить с отцом или нет?
Look, are you gonna let me talk to my dad, or what?
Мы дадим ей возможность вернуться домой, а потом пойдём за отцом.
Okay? We get her home, then we track dad.
Мама и папа, мы дадим вам знать, когда вы понадобитесь.
Mom and dad, we'll let you know when we need you.
Я не думаю, что вы дадите им то, что было обещано, пап.
I don't think you're giving them what they were promised, Dad.
Привет, Дада. Я скучаю по тебе. Знаю, ты тоже по мне скучаешь.
Hello dad, I miss you... I know you miss me a lot too...
Дада, помнишь, как ты говорил, что ты хотел бы всегда видеть меня счастливым.
Dad, do you remember telling me... that you always wanted to see me happy?
— Спасибо, спасибо, дад.
Thank you, thank you, thank you, Dad!
– Дуу-дад! – Пикел возопил с энтузиазмом.
“Doo-dad!” Pikel howled enthusiastically.
— Это очень мило с твоей стороны, дад.
That is very sweet of you, Dad.
— Дад! Миссис Кеттеринг стремительно кинулась к отцу.
Dad!” Mrs Kettering started violently.
Что-то в его тоне насторожило ее. — Что такое, дад?
Something, some hesitation, caught her attention. “What is it, Dad?” “Nothing.”
— Ты крепкий орешек, дад. — Какой есть, Руфь.
“You're a tough proposition, Dad.” “You bet I am, Ruthie.”
Миссис Кеттеринг вздрогнула. — Не знаю, дад.
Mrs Kettering moved a little in her chair. “I - I don't know, Dad.
— Как дела, дад? — Отлично, но мне надо сказать тебе пару слов.
“Well, Dad, how are things going?” “Very well,” said Van Aldin, “but I have got a word or two to say to you, Ruth.”
— На самом деле мы расстаемся ненадолго, дад, — продолжала Руфь, — ты же приедешь через месяц? — Ах!
“It isn't really for very long, Dad,” continued Ruth, “you know, you are coming out next month.” “Ah!”
— Итак, — сказал отец, — мы передадим материал о Мюрелле в утренней редакции, затем исправим неточности, извинимся перед зрителями и дадим объяснения в вечернем выпуске.
"Here," Dad said. "We'll run the story we have on him in the morning edition, and then correct it and apologize to the public for misleading them and explain in the evening edition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test