Translation for "давыдов" to english
Давыдов
Similar context phrases
Translation examples
Леонид Давыдов,
Mr. Leonid Davydov
25. Г-н ДАВЫДОВ (Российская Федерация) говорит, что количество случаев уголовного преследования за разжигание расовой или национальной розни в Российской Федерации является незначительным.
25. Mr. DAVYDOV (Russian Federation) said that there were few prosecutions for incitement to racial or national hatred in the Russian Federation.
32. Г-н ДАВЫДОВ (Российская Федерация) информирует членов Комитета о том, что прокуратура Российской Федерации организована и действует в соответствии с федеральным законом от 17 ноября 1995 года.
32. Mr. DAVYDOV (Russian Federation) informed the Committee that the Office of the Procurator had been established, and carried out its functions, under a federal law adopted on 17 November 1995.
12. Г-н Колосовский, г-н Черненко, г-н Зорин, г-н Давыдов, г-н Демидов, г-н Паршиков, г-н Щербак, г-н Мальгинов, г-жа Сулицкая, г-н Бойченко, г-н Долгобородов и г-н Щумарев (Российская Федерация) покидают зал заседаний.
12. Mr. Kolossovsky, Mr. Chernenko, Mr. Zorin, Mr. Davydov, Mr. Demidov, Mr. Parshikov, Mr. Tcherbak, Mr. Malguinov, Ms. Sulitskaya, Mr. Boitchenko, Mr. Dolgoborodov and Mr. Tchoumarev (Russian Federation) withdrew.
2. В совещании участвовали следующие делегаты: г-н Даль (Дания), г-н Мауну, гн Рантти (Финляндия), г-н де Путтер (Нидерланды), г-жа Соколова, г-н Давыдов, гжа Филипенко (Российская Федерация), г-н Годаль (Словакия) и г-н Лотон (Соединенное Королевство).
2. The following participated in the meeting: Mr. Dahl (Denmark), Mr. Maunu, Mr. Rantti (Finland), Mr. de Putter (Netherlands), Ms. Sokolova, Mr. Davydov, Mrs. Filipenko (Russian Federation), Mr. Godál (Slovakia), and Mr. Lawton (United Kingdom).
1. По приглашению Председателя г-н Колосовский, г-н Черненко, г-н Зорин, г-н Давыдов, г-н Паршиков, г-н Щербак, г-н Мальгинов, г-жа Сулицкая, г-н Бойченко, г-н Долгобородов и г-н Щумарев (Российская Федерация) вновь занимают свои места за столом Комитета.
1. At the invitation of the Chairman, Mr. Kolossovsky, Mr. Chernenko, Mr. Zorin, Mr. Davydov, Mr. Demidov, Mr. Parshikov, Mr. Tcherbak, Mr. Malguinov, Ms. Sulitskaya, Mr. Boitchenko, Mr. Dolgoborodov and Mr. Tchoumarev (Russian Federation) resumed their places at the Committee table.
1. По приглашению председателя, г-н Колоссовский, г-н Черненко, г-н Зорин, г-н Давыдов, г-н Демидов, г-н Паршиков, г-н Щербак, г-н Мальгинов, г-жа Сулицкая, г-н Бойченко, г-н Долгобородов и г-н Чумаров (Российская Федерация) занимают места за столом Комитета.
1. At the invitation of the Chairman, Mr. Kolossovsky, Mr. Chernenko, Mr. Zorin, Mr. Davydov, Mr. Demidov, Mr. Parshikov, Mr. Tcherbak, Mr. Malguinov, Ms. Sulitskaya, Mr. Boitchenko, Mr. Dolgoborodov and Mr. Tchoumarlv (Russian Federation) took places at the Committee table.
162. Так, приговором суда № 2 города Павлодар руководитель товарищества с ограниченной ответственностью "Запсибэлектромонтаж" Давыдов А.Л. осужден по статье 148, часть 3, с назначением ему наказания в виде штрафа в размере 700 (семьсот) месячных расчетных показателей, или 907 тыс. тенге, за умышленную невыплату в установленные сроки заработной платы работникам предприятия.
162. For example, in a verdict handed down by Pavlodar Court No. 2, Mr. A.L. Davydov, director of the Zapsibelektromontazh Limited Liability Company, was convicted under article 148, paragraph 3, and sentenced to pay a fine of 700 monthly notional units, or 907,000 tenge, for deliberate failure to pay the salaries of the enterprise's employees on time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test