Translation for "да" to english
Да
particle
Да
adverb
Similar context phrases
Translation examples
particle
Бельгия (ДА), Дания (ДА), Франция (ДА)5, Германия (ДА)5, Нидерланды (ДА)
Belgium (YES), Denmark (YES), France (YES),5 Germany (YES),5 Netherlands (YES)
...так трагично да, да, да, да, да, да, да.
...way too tragic [ chuckles ] Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
В смысле, да, да, да, да, да!
I mean, yes, yes, yes, yes, yes!
Да, да, да, да, ты восхитителен!
Yes, yes, yes, yes, you were wonderful.
Да, да, она в порядке, да, да.
Yes, yes, she's all right, yes, yes.
Да, да, да, да, на какое-то время.
Yes, yes, yes, yes, for the moment.
Да, да, да, я обещаю.
yes yes yes, I promise.
- Да-да-да, он здесь.
- Yes, yes, yes, he's here.
— Да, вы можете приехать ко мне домой. Да, все верно. Да, да, да
Yes, you can come up to the house. Yes, it’s all right. Yes, Yes, Yes …”
— Да, да, стать его женой.
Yes, yes, they must marry.
— Да, да, — раздраженно ответил Слизнорт. — Я, должно быть, с ума сошел, но — да, я согласен.
Yes, yes,” said Slughorn impatiently. “I must be mad, but yes.”
— Дада… то есть тьфу, нет!..
Yes...yes...I mean, no! Pah!
– Да! – О Жизни, Вселенной и Всяком Таком? – Да!
Yes!” “Of Life, the Universe, and Everything?” “Yes!”
– Да, да! – с жаром подтвердил князь.
"Yes, yes," agreed the prince, warmly.
particle
Да, я знаю, что это такое.
Yeah, I know what that is.
Да, да, да, да, да, не высовывайтесь!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, keep your head down!
- А, кассета, да, да, да, да!
- The tape! Yeah, yeah, yeah, yeah!
- Да, да, да, да, закрой свою пасть!
- Yeah, yeah, yeah, yeah, shut up!
— Да, — произнес Гарри, — да… конечно, понимаю.
Yeah,” said Harry. “Yeah… of course I do.”
— Да, — ответил Гарри. — Да, пожалуй…
Yeah,” said Harry. “Yeah, I suppose so…”
— Ну да… может быть…
Yeah… it could be…”
— Да, но он-то об этом может и не знать. — Да… может, — сказал Гарри.
Yeah, but maybe he doesn’t know that.” “Yeah… maybe,” said Harry.
— Да, конечно, но я сплю, понимаете?
Yeah, but I’m sleeping!
particle
-Да, да, это маэстро!
-Yea, yea, it's the Maestro?
- Да, да, а это его?
-Yea, yea, it's-a him!
- Да-да, на охоту к генералу Булдакову.
- Yea, yea, hunting with General Buldakov.
Да, да, да я уже слышал эту ложь от одного еврея.
Yea, Yea, Yea. The other Jew told me the same fucking Lie.
Да, ты прав.
Yea, you're right.
- Да, все супер.
- Yea, very good.
Да или нет?
Yea or nay?
Да, в капюшонах!
Yea! With hoods!
— Да… — сказал Гарри, сжимая ладонь Дадли и тряся ее. — Может быть.
Yea…” said Harry, taking Dudley’s hand and shaking it. “Maybe.
– Да нет, ты-то ладно, Митрандир, – говорил Главный, – тебя мы знаем. А ты знаешь заветные слова, и Семь Врат открыты перед тобой. Езжай себе. Но вот спутник твой – он кто?
Yea truly, we know you, Mithrandir,’ said the leader of the men, ‘and you know the pass-words of the Seven Gates and are free to go forward. But we do not know your companion. What is he?
— Да, но в устах Дадли это все равно что «люблю тебя», — произнес Гарри, разрывавшийся между раздражением и желанием расхохотаться — уж больно хороша была тетя Петунья, обнимавшая Дадли так, точно он минуту назад вынес Гарри из горящего дома.
Yea but coming from Dudley that’s like ‘I love you,’” said Harry, torn between annoyance and a desire to laugh as Aunt Petunia continued to clutch at Dudley as if he had just saved Harry from a burning building.
Это кольцо ничего не стоит, – продолжал гонец, – но Саурон Великий хочет увериться в твоей дружбе на деле. Выполни поручение Великого Властелина, и он отдаст тебе три Кольца, принадлежавшие в древние времена гномам… да и Морийское царство станет твоим – Великий Властелин позаботится и об этом. А если ты не можешь одолеть хоббита, скажи хотя бы, где он живет, – и тебе обеспечена щедрая награда. Но страшись обмануть Саурона Великого!» Последние слова гонец прошипел, как будто внезапно превратился в змею, так что воины, охранявшие Башню, содрогнулись. Однако Даин твердо сказал: «Я не могу дать тебе ответа сразу.
“As a small token only of your friendship Sauron asks this,” he said: “that you should find this thief,” such was his word, “and get from him, willing or no, a little ring, the least of rings, that once he stole. It is but a trifle that Sauron fancies, and an earnest of your good will. Find it, and three rings that the Dwarf-sires possessed of old shall be returned to you, and the realm of Moria shall be yours for ever. Find only news of the thief, whether he still lives and where, and you shall have great reward and lasting friendship from the Lord. Refuse, and things will not seem so well. Do you refuse?” ‘At that his breath came like the hiss of snakes, and all who stood by shuddered, but Dáin said: “I say neither yea nor nay.
particle
Да, да, да, но, сначала,
Yep, yep, yep, but, first,
Да, да, это всё.
Yep, yep, that's everything.
Да, да, мы уходим.
Yep, yep, we're going.
Да, да, всё сгорело.
Yep, yep, it's all burned.
Ќеплохо, —оло, да, да.
Oh, well done, Solo, yep, yep.
Да, да, один ещё горячий.
Oh, yep, yep, this one's hot.
- Да, да, она уже вышла.
Yep, yep, she's on her way.
— Да, — подтвердил Гарри. — Это Дадли.
Yep,” said Harry, “that’s Dudley.”
— Да, — сказал Фред и, окунув булочку в суп, сунул в рот и проглотил целиком.
Yep,” said Fred, dunking an entire roll in his soup, transferring it to his mouth and swallowing it whole.
— Да, — печально сказал Хагрид, — восемьдесят осталось, а было их пропасть сколько. Одних племен, почитай, сотня по всему свету.
Yep,” said Hagrid sadly, “eighty left, an’ there was loads once, musta bin a hundred diff’rent tribes from all over the world.
adverb
Да-да, я знаю.
Yup, yup, I know.
Мм, да,да тоже неплохо
Mm, yup, yup. Also good.
Да, это она.
Yup, that's her.
Да, двигаюсь дальше.
Yup, moving on.
- Да, я знаю.
- Yup, I know.
– Джеффри, – холодно отчеканила Юна. – Н-да-да.
'Geoffrey,' said Una coldly. 'Yup, Yup.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test