Translation for "гутенберг" to english
Гутенберг
Translation examples
Начиная с 2004 года Бюро по сексуальным вопросам и профилактике ВИЧ, агентство <<Советы и информация для молодых людей>> и Дом Гутенберга проводят дни возможностей девочек и мальчиков.
The Bureau for Sexual Matters and HIV Prevention, Tips and Info for Young People, and Gutenberg House have conducted Girl and Boy Power Days since 2004.
В 2008 году премия была присуждена Ассоциации инвалидов Лихтенштейна и ее проекту <<Сборы для обмена талантами>>, а в 2009 году - Дому просвещения имени Гутенберга за проект <<Курсы по межкультурной компетенции>>.
The 2008 prize was awarded to the Liechtenstein Association for People With Disabilities and its "Talent Swap Meet" project, the 2009 prize to the Gutenberg Education House for its "Intercultural Competence Course".
В сотрудничестве с молодежным информационным агентством "АХА: Советы и информация для молодых людей" и Домом Гутенберга Бюро по сексуальным вопросам и профилактике ВИЧ организует "Дни возможностей девочек" и "Дни возможностей мальчиков".
In cooperation with the youth information office "aha - Tips and Info for Young People" and the Gutenberg House, the Bureau for Sexual Matters and HIV Prevention offers "Girl Power Days" and "Boy Power Days".
Технологический процесс, ставший движущей силой глобализации, - почти мгновенная передача все возрастающей массы информации при быстро падающих затратах - сравнивается с изобретением Гутенберга, которое мы можем назвать "первой информационной революцией", по его глубокому воздействию на жизни людей.
The technological process driving globalization - the almost instantaneous transmission of expanding masses of information at rapidly shrinking prices - has been compared to Gutenberg's invention, what we can call "the first information revolution", in its deep impact in people's lives.
605. Декретом-законом № 176/96 от 21 сентября была принята программа мер по установлению фиксированных цен на книги, которая является наиболее эффективным европейским проектом в данной сфере; эта программа вдохновляется рекомендацией, принятой Европейским парламентом в январе 1994 года в соответствии с утвержденной Европейским сообществом программой "Гутенберг", и направлена на создание условий для оживления книгоиздания.
605. The setting of fixed prices for books was instituted by Decree—Law No. 176/96 of 21 September, which is becoming the most successful European experiment in the field, based on the European Parliament's recommendation of January 1994, as called for by the Community's Gutenberg Programme. It is intended to promote the revitalization of the book sector.
Библии Гутенберга 1456 года.
Gutenberg Bible of 1456.
Тайно продать Библию Гутенберга?
Sell a Gutenberg Bible discreetly?
Вы бы стали сжигать библию Гутенберга?
Would you burn the Gutenberg Bible?
Леди Хоффман. Доктор Гутенберг, как путешествие?
- Dr. Gutenberg, how was your trip?
Эдит сказала, что там есть Библия Гутенберга.
Edith tells me there's a Gutenberg Bible.
Это бумага с памятью для печатного пресса Иоганна Гутенберга.
It's memory paper from Johannes Gutenberg's printing press.
Да, думаю Гутенберг проводил там немало времени.
Yeah, I understand Gutenberg used to spend a fair amount of time in there.
Тут какая-то информация, о какой-то Библии, Библии Гутенберга.
I've got research here, something about a Bible-- the Gutenberg Bible?
Маленький известный факт, он причина того, что Гутенберг изобрел печатный станок.
Little known fact, he's the reason Gutenberg invented the printing press.
Оттуда вышел Гёте, и Бетховен, Гутенберг, Матиас Грюневальд, и так далее, и так далее.
Goethe was born here, and Beethoven, and Gutenberg, and Mathias Grünewald, and many others.
Гутенберг пришел бы в изумление. – Гутенберг? – переспросил Хашдрахр.
Gutenberg would be amazed.” “Gutenberg?” said Khashdrahr.
В мире есть только три известных издания Гутенберга, отпечатанные на пергаменте и находящиеся в хорошем состоянии.
There are only three known mint-condition Gutenbergs printed on vellum in the world.
– Не для него, – сказал Джонстон. – Он миллиардер, Он купил Библию Гутенберга за двадцать три миллиона.
"Not for him," Johnston said. "He's a billionaire. He bought a Gutenberg Bible for twenty-three million.
Показываю им «Фрагмент о Страшном суде» Гутенберга, «Игру в шахматы» Кэкстона и «Эвсебия» Дженсена.
I show them the Gutenberg Fragment, Caxton's Game and Play of Chess, the Jensen Eusebius.
Это означает, что они появились на свет до 1501 года и при их создании не пользовались изобретенным Гутенбергом печатным прессом.
meaning they were created before 1501 and without benefit of the Gutenberg printing press technology.
– Ах, Мартин, Мартин, – вздохнула она. – Со времен Гутенберга процент читающих людей лишь сокращается.
“Martin, Martin, Martin,” she said, “the population of literate people has been declining steadily since Gutenberg’s day.
Члены нашего ордена, сведущие в подобных делах, видели ее в таких городах, как Нюрнберг, Вена, Прага и Гутенберг.
She has been seen by those of us who are knowledgeable in such things in the cities of Nuremberg, Vienna, Prague and Gutenberg.
Она пела о человеке по фамилии Гутенберг из города Майнца – он изобрел печатный станок и сотнями изготавливал дешевые книги.
They sang of a man named Gutenberg in the city of Mainz who had invented a printing press which could make cheap books by the hundreds.
Внутри лежали тщательно завернутые в пергаментную бумагу бесценные книги. Их было около полудюжины: Библия Гутенберга, иллюстрированные рукописи, часослов.
A half dozen precious books spilled out, all carefully wrapped in acid-free paper—a Gutenberg Bible, illuminated manuscripts, a book of hours.
– Это свинцовый блок размером примерно с Библию Гутенберга[86], – поясняла Эрин, торопливо рисуя странное изображение, выгравированное на верхней плоскости: скелет и человек, обнимающие друг друга и связанные плетеной веревкой, рядом с которыми были углубления, похожие на чернильницу и греческие буквы.
“It’s a block of lead about the size of a Gutenberg Bible,” Erin said, and quickly described the strange imagery that was etched into it: the skeleton and the man, embracing each other and bound by a braided rope, along with the inkwell-like indentations and the Greek symbols.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test