Translation for "гуськом" to english
Similar context phrases
Translation examples
Идти гуськом, соблюдать расстояние, но и не терять друг друга из виду.
Walk in single file. Not too close, but stay in sight of each other.
Они шли гуськом: Горлум, Сэм, Фродо.
They went slowly in single file: Gollum, Sam, Frodo.
Молча, прижимаясь спинами к стене, карлики и хоббит растянулись гуськом по карнизу. Поворот – и они уже на маленькой, укрытой скалами площадке – тихой и безмолвной.
Silently, clinging to the rocky wall on their right, they went in single file along the ledge, till the wall opened and they turned into a little steep-walled bay, grassy-floored, still and quiet.
Час или около того они молча шли гуськом в сумраке и полной тишине, лишь изредка погромыхивали то ли раскаты грома, то ли барабаны в горах. Они спускались, забирая все южнее, насколько позволяли буераки.
For about an hour they went on, silently, in single file, oppressed by the gloom and by the absolute stillness of the land, broken only now and again by the faint rumbling as of thunder far away or drumbeats in some hollow of the hills.
Они шли гуськом, не говоря ни слова.
They walked in single file, not speaking.
Мы идем гуськом по узкой тропинке – девица посередине.
We walked in single file up the narrow path, the girl in the middle.
Пушистики проскальзывали между некоторыми из них и забирались на другие, двигаясь гуськом.
They had to dodge among and climb over them, going in single file.
Дейл, Лоуренс, Кевин и Харлен гуськом следовали позади них.
Dale, Lawrence, Kevin, and Harlen pumped along in single file behind.
Они уходят гуськом, пригибаясь и отводя руками лианы, а хозяин, Ньевес и остальные опять всматриваются в селение.
They go off in Indian file, crouching down, pushing the vines away with their hands, and the boss, Nieves, and the others turn their eyes toward the village again.
Я ненавижу экскурсии, пикники, длинные прогулки, когда идут гуськом, машинально срывая дикие цветы, растущие по обочинам тропинок.
I hate excursions, picnics, long walks in Indian file during which you automatically pull up wild flowers along the path.
Мы несемся в темноте как угорелые, гуськом все пятеро, отчаянно подпрыгивая на старых разошедшихся плитах, плохо освещаемых нашими красными шарами, трясущимися на своих бамбуковых стержнях.
We rush like a whirlwind through the darkness, all five in Indian file, dashing and jolting over the old uneven flagstones, dimly lighted up by our red balloons fluttering at the end of their bamboo stems.
Небольшой отряд РЕНАМО бежал по ней, направляясь в их сторону. Восемь или девять человек бежали гуськом, и у каждого из них в руках было по РПГ. На бегу они смотрели вверх, видимо, примериваясь, куда стрелять.
A small -party of Renamo were doubling across this opening, coming up the track toward them, eight or nine men in Indian file. Each of them carried an RPG mobile rocket launcher. As they ran, their faces were turned up toward the sky, seeking a target for their rockets.
Итак, сегодня под палящим послеполуденным солнцем три быстроногих дзина, выстроившись гуськом, во весь опор мчат Ива, Хризантему и меня в подпрыгивающих повозочках на другой конец Нагасаки и высаживают нас у подножия гигантской лестницы, прямо поднимающейся в гору.
      To-day, therefore, under the scorching mid-day sun, at two o'clock, three quick-footed djins dragged us at full speed,—Yves, Chrysantheme and myself,—in Indian file, each in a little jolting cart, to the further end of Nagasaki, and there deposited us at the foot of some gigantic steps that run straight up into the mountain.
adverb
Сейчас они снова идут гуськом, преследуя нас с ускорением в пять с половиной «же».
Now they’re back in tandem, coming at us at five and a half gee.”
Как раз в этот момент он понял, что там было две пары кораблей, идущих гуськом друг за другом.
That was when he realized that there were two pairs of ships in tandem.
Идти с другом гуськом по лыжне в горах было для Нейлза блаженством, не поддающимся анализу.
To ski a mountain in tandem with a friend was, for Nailles, close to bliss but his happiness frustrated analysis.
Полицейский вернулся к патрульной машине, Флинн поднял стекло, и оба автомобиля гуськом покатили по дороге.
The policeman returned to his car, Flynn rolled up his window, and they started off in tandem at a slow pace.
Двигаясь гуськом, они ткали ньюэлу новое одеяние, одновременно уничтожая старый материал, который встречался им на пути.
As they moved in tandem across the lumpish form, they wove the Nuel a new gown, simultaneously devouring the old material that lay in their paths.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test