Translation for "густонаселенная" to english
Густонаселенная
adjective
Translation examples
adjective
B. Обстрелы густонаселенных районов
B. The shelling of densely populated areas
Крупные населенные пункты (часто густонаселенные
Major population centres (often thickly polluted)
D. Образование для всех в девяти густонаселенных странах
D. Educational for all in the nine high-population countries
Это - самый густонаселенный регион моей страны.
This is the most populous region of my country.
Китай является самой густонаселенной страной мира.
China is the most populous country in the world.
примыкающего к аэропорту густонаселенного жилого района.
800 m from the densely populated area around the airport.
Существуют два отделения, расположенные в наиболее густонаселенных районах.
There are two campuses located in the most populated regions.
48. Уровень загрязнения воздуха в Японии является особенно высоким в густонаселенных районах, т.е. в восточном густонаселенном районе (ВГНР), в состав которого входят Токио и Иокогама, а также в западном густонаселенном районе (ЗГНР), в который входят Осака, Киото и Кобе.
48. The air pollution in Japan is particularly high in the densely-populated areas, i.e. East Densely Populated Area (EDPA), which includes Tokyo and Yokohama, and West Densely Populated Area (WDPA), which includes Osaka, Kyoto and Kobe.
Это наиболее густонаселенные районы.
They're the most densely populated areas.
Примерно 3 килотонны в густонаселенном районе.
Close to three kilotons in a highly populated community.
Монгкок - самое густонаселенное место в мире.
Mongkok, the most densely populated area in the world.
Она прямо посреди густонаселенного района.
Looks like it's right in the middle of a heavily populated area.
Почему не густонаселенные планеты как Ганник-22?
Why not hit population centers like Gannick 22?
Над одним из самых густонаселенных районов планеты
Over one of the most populated areas of the planet
Некоторые из этих месторождений расположены в густонаселенным районах
Some of those reserves are in densely populated areas.
Думаю, стоит отметить, что это густонаселенная планета.
I feel I should point out, Captain, that it is a heavily-populated planet.
Там мог быть густонаселенный сельскохозяйственный пояс.
Perhaps it was an agricultural area and well populated.
Бела Тегез была не слишком густонаселенной планетой.
Bela Tegeuse was not a populous planet.
Его лицо походило на пятнистую карту густонаселенной местности.
His face was like a stained map of somewhere densely populated.
Но, вероятно, в густонаселенной Англии кошке одичать не так-то просто.
But probably, in highly populated England, going wild is not so easy.
Давай теперь вернемся к катеру и перенесемся в густонаселенное место.
Let us return to the vessel now and be borne to a populous place.
Мне не нравится местоположение фермы — это густонаселенный район.
I don’t like the farm’s location–it’s a heavily populated area.
Небезопасно такой лаборатории работать в столь густонаселенном районе, как Бронкс.
It isn't safe to operate such a lab in a heavily populated areas like the Bronx."
Мосты соединяли густонаселенные районы, лежащие по обеим сторонам канала.
Bridges led between populous neighborhoods on both sides of the canal.
Эта раса занимала две густонаселенные планеты в секторе Ориона.
That race occupied two densely populated planets in the Orion sector.
Небольшая дорога № 68 привела бы Пелла в густонаселенный Монтерей.
The smaller Highway 68 would take Pell back to heavily populated Monterey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test