Translation for "гурвиц" to english
Гурвиц
Translation examples
Работник Представительства г-н Иони Иш Гурвиц в 2012 году выполнял функции заместителя Председателя-Докладчика Комитета от имени ГЗДГ.
Mission member, Mr. Yoni Ish Hurwitz, served as the 2012 Vice Chair and Rapporteur of the Committee on behalf of WEOG.
76. Г-н Иш-Гурвиц (Израиль) говорит, что некоторые делегации, которые возражают против докладов по отдельным странам, тем не менее, поддержали их использование в случае его страны.
76. Mr. Ish-Hurwitz (Israel) said that some of the delegations that opposed the use of country-specific mandates had nevertheless supported their use in the case of his country.
16. По предложению Председателя г-жа де Агила Кастильо (Гватемала), г-н Иш-Гурвиц (Израиль), гн Ваверу (Кения) и г-жа Жемуович (Сербия) выполняют обязанности счетчиков голосов.
16. At the invitation of the Chairman, Ms. del Águila Castillo (Guatemala), Mr. Ish-Hurwitz (Israel), Mr. Waweru (Kenya) and Ms. Jemuović (Serbia) acted as tellers.
38. Г-н Иш-Гурвиц (Израиль), отмечая сложность получения новостей о ситуации в Газе из-за риска насилия в отношении журналистов, спрашивает, регистрировались ли случаи использования школ данного региона в качестве складов оружия.
38. Mr. Ish-Hurwitz (Israel), noting the difficulty of obtaining reports on the situation in Gaza owing to the risk of violence faced by journalists, asked whether the use of schools for storage of weapons in that region had been documented.
– Нет, меховой склад Гурвица.
  "No, the Hurwitz fur warehouse job.
Он ведь работает над ограблением склада Гурвица, а это серьезное дело для такого новичка.
He's on the Hurwitz fur case, and it's a big assignment for an inexperienced officer.
Ты знал, что я привлек Джонни к расследованию ограбления Гурвица? – Ага, слышал.
Did you know that I co-opted Johnny to the Hurwitz investigation?"   "Yeah, I'd heard.
– Черт, ладно – это я, Джонни Дьюхеймел и мои братья ограбили склад Гурвица.
  "Fuck it, all right--me, Johnny Duhamel and my brothers took down the Hurwitz fur warehouse.
А дальше – в Пакоиме, то есть там, где располагается ограбленный склад Сола Гурвица, прошел пикет оскорбленных меховладельцев.
  In a _fur_ther development, a score of _fur_ious _fur_meisters picketed Sol Hurwitz' Pacoima scene-of-the-crime storage facility.
Дад Смит исключает версию о мошенничестве с налогами – Сол Гурвиц – слишком низкие выплаты по страховке.
Dud Smith ruled out fraud--no profit motive-Sol Hurwitz packed low payoff-rate insurance.
Украдены меха на миллион, никаких следов, а Джуниор Стеммонс как раз в прошлом году накрыл Сола Гурвица за игрой в кости.
A million in furs clouted, no leads, and Junior Stemmons popped Sol Hurwitz at a dice game just last year.
Гурвиц вроде как был игроком, и чертов богатенький наследник Эксли выкупил у него всю партию мехов – оптом, и научил Джонни, как подстроить ограбление.
Hurwitz was some kind of gone-bust gambler, and fuckin' richkid Exley, he bought all the furs and told Johnny how to stage the heist."
Он назвал ограбление «преступлением, которое совершили профессионалы» и исключил версию о мошенничестве с целью получения страховки – хотя неоднократно сообщалось, что Сол Гурвиц – игрок и лудоман.
  He called the robbery a baffler, and ruled out insurance fraud, even though Sol Hurwitz is rapaciously rumored to be a dice game degenerate.
Я включил рацию и принялся слушать, чтобы хоть чем-то себя занять. Голоса – настраиваю на полицейскую частоту – бормотание, шипение. Дело о мехах Гурвица – ребята из Отдела ограблений.
I tapped the two-way, flipped bands to kill boredom. Dispatch calls--the Bureau frequency--voices.   Hurwitz fur-job talk--Robbery men.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test