Translation for "гуманистам" to english
Гуманистам
noun
Translation examples
noun
Европейская федерация гуманистов
European Humanist Federation
Нидерландский комитет гуманистов-правозащитников
Netherlands Humanist Committee on Human Rights
Для меня, демократа и гуманиста, она просто неприемлема.
For me, as a democrat and humanist, it can never be accepted.
С начала своего папства он проявил себя гуманистом.
From the beginning of his papacy he showed himself to be a humanist.
Польский гуманист XVI века Якуб Пржилуский писал:
The sixteenth-century Polish humanist Jakub Przyluski wrote:
В нашем мире много людей доброй воли, гуманистов и меценатов.
Our world does not lack men of goodwill, humanists or benefactors.
Дань памяти Эме Сезэра, поэта и гуманиста из Мартиники
Tribute to late Aimé Césaire, Poet and Humanist from Martinique
Гуманист, ведущий, лектор
Humanist, broadcaster, lecturer
Я гуманист, Да Винчи.
I am a humanist, Da Vinci.
Я христианин и гуманист.
I'm a Christian and a humanist.
Потому что он был гуманистом.
Because he was a humanist.
Это был мой долг гуманиста.
It was my duty as a humanist.
Я бы сказала что я светский гуманист.
I'd say that I'm a secular humanist.
Извините меня, но вы вымирающие гуманисты.
Please excuse my frankness, but you are the last humanists.
- Как гуманист я испытываю отвращение к войне.
As a humanist, I have an abhorrence of war.
Ни убийц, ни гуманистов!
No murderers — and no humanists either!
Мы с вами гуманисты, и вы, и я.
We are humanists, you and I.
— Их ведь называют гуманистами, я прав?
But they're called the Humanists!
– Флуктуации-гуманисты! – хохотнул Заль.
- Fluctuations are humanists! - Hall laughed.
– Это был величайший гуманист, Дэн.
‘He was a very great humanist, Dan.’
- Только представь себе - какой-нибудь старый гуманист, немецкий врач.
Just imagine some old humanist German doctor.
43. Типичный жест для гуманиста — удалиться, отойти в сторону;
43 The characteristic movement of the humanist is to withdraw;
Гуманист и ученый, вожатый скаутов, благонадежный и приятный, но осел.
Humanist, scholar, scoutmaster, nice but a numbskull.
— Гуманисты будут твердить тебе, что Добро и Зло — понятия относительные, что Вселенная лишена абсолютов. — Гранди презрительно рыкнул. — Гуманисты — дурачье!
Humanists will tell you that Good and Evil are relative concepts, that there are no absolutes in the universe,” said the Grundy. He growled contemptuously. “Humanists are fools!
Он был великим гуманистом и таким войдет в память поколений.
He was a great humanitarian and he will be remembered for that by posterity.
Эта практика вызвала протест ранних гуманистов, и тогда вивисекторы обратились к философии Рене Декарта (1596 - 1650) в качестве обоснования своих научных методов.
The practice angered early humanitarians, and vivisectionists turned to Rene Descartes (1596-1650) to justify their research methods.
В результате такого шага они окончательно сорвали с себя маску гуманистов, с помощью которой они пытались скрыть агрессивный характер своей блокады, введенной против кубинского народа.
By doing so, it had divested itself, once and for all, of the mask of humanitarianism with which it attempted to disguise the aggressive nature of its blockade against the people of Cuba.
Если гуманисты прошлого были озабочены живыми существами, Леопольд стал утверждать, что океаны и горы, будучи неорганическими по природе, имеют равную ценность как один из взаимозависимых компонентов живой Земли.
Whereas past humanitarians were concerned with living things, Leopold argued that the oceans and mountains, while inorganic, were equally important components of the inter-connected and living Earth.
признавая отстаиваемые Нельсоном Манделой ценности и его приверженность служению человечеству в качестве гуманиста в области урегулирования конфликтов, межрасовых отношений, поощрения и защиты прав человека, примирения, равенства между мужчинами и женщинами и прав детей и других уязвимых групп, а также улучшения положения малоимущих слоев населения, не достигших достаточного уровня развития,
Recognizing Nelson Mandela's values and his dedication to the service of humanity, as a humanitarian, in the fields of conflict resolution, race relations, the promotion and protection of human rights, reconciliation, gender equality and the rights of children and other vulnerable groups, as well as the upliftment of poor and underdeveloped communities,
признавая также проповедуемые Нельсоном Манделой ценности и его приверженность служению в качестве гуманиста человечеству в области урегулирования конфликтов, межрасовых отношений, поощрения и защиты прав человека, примирения, равенства между мужчинами и женщинами и прав детей и других уязвимых групп населения, а также улучшения положения малоимущих слоев населения, не достигших достаточного уровня развития,
Recognizing also Nelson Mandela's values and his dedication to the service of humanity, as a humanitarian, in the fields of conflict resolution, race relations, promotion and protection of human rights, reconciliation, gender equality and the rights of children and other vulnerable groups, as well as the upliftment of poor and underdeveloped communities,
Вдруг ты гуманист...
Maybe you're the humanitarian...
- Мой муж - гуманист.
- My husband is a humanitarian.
Потому что я гуманист.
Because I'm a humanitarian.
Да, ты настоящий гуманист.
Yeah, you're a real humanitarian.
Хирургическим Гуманистом Финикса Года.
Phoenix Surgical Humanitarian of the Year.
Он был настоящим гуманистом.
He is a great humanitarian, sir.
Что, ты теперь стал гуманистом?
What, you're a humanitarian now?
Ты настоящий гуманист.
You’re a real humanitarian.
«Великий гуманист»!
“The Great Humanitarian.” Phooey!’
— А ты, оказывается, гуманист, Касто.
You're a humanitarian, Casto.
Н-да, и впрямь «Великий гуманист».
“The Great Humanitarian.”
Величайший гуманист нового тысячелетия.
The greatest humanitarian of a new century.
Это был недельной давности экземпляр «Вечернего гуманиста».
It was a week-old copy of The Evening Humanitarian.
Взгляд гуманиста наполнился просьбой, затем приобрел властность.
The humanitarian's eyes were imploring, and then commanding.
Все мы теперь к чему-то примыкаем, я, например, гуманист.
Well, we're all of us something, nowadays—I'm a humanitarian myself.
Она — самый выдающийся учёный-генетик в галактике и великий гуманист.
She's the foremost transgenic scientist in the galaxy, and a great humanitarian."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test