Translation for "гуз" to english
Гуз
Translation examples
К ним относятся: ФоксБей 8 (запад); Гуз-Грин 11; и сектор Стэнли 3, М25.
These are: Fox Bay 8 (West); Goose Green 11; and Stanley Area 3, M25.
21. Г-н ГУЗ (Хьюмен райтс уотч) говорит, что принятый мандат едва ли мог бы быть более несообразным.
21. Mr. Goose (Human Rights Watch) said that the mandate adopted could not be more vague.
99. В городе Гуз-Бей, Лабрадор, открыто новое здание суда, в котором имеется особая совещательная комната для вынесения приговоров.
A new court house has been opened in Goose Bay, Labrador, which has a court room specifically for conducting sentencing circles.
43. Г-н ГУЗ (Хьюмен райтс уотч) с удовлетворением констатирует, что всего за 10 лет дополненный Протокол II стал в значительной мере избыточным.
43. Mr. GOOSE (Human Rights Watch) noted with satisfaction that in only 10 years amended Protocol II had become largely redundant.
26. Г-н ГУЗ (Хьюмен райтс уотч) благодарит в свою очередь Председателя и координаторов за то, что они сделали, чтобы позволить неправительственным организациям участвовать в дискуссиях государств-участников.
26. Mr. GOOSE (Human Rights Watch) also thanked the Chairperson and the coordinators for their efforts to ensure that non-governmental organizations could participate in the States parties' discussions.
7. Г-н ГУЗ (Хьюмен райтс уотч) говорит, что "Хьюмен райтс уотч" приветствует вступление в силу Протокола V и побуждает все государства как можно скорее ратифицировать его.
Mr. GOOSE (Human Rights Watch) said that Human Rights Watch welcomed the entry into force of Protocol V and encouraged all States to ratify it as soon as possible.
17. Г-н Гуз (<<Хьюман райтс уотч>>) просит добавить в содержащийся в пункте 22 перечень организаций, выступавших в ходе общего обмена взглядами, организацию <<Хьюман райтс уотч>>.
17. Mr. Goose (Human Rights Watch) requested the inclusion of Human Rights Watch in the list, contained in paragraph 22, of organizations that had taken part in the general exchange of views.
Для заинтересованных делегаций, сотрудников Секретариата и представителей средств массовой информации будет организован брифинг, посвященный докладу "Landmine Monitor Report 2001", который будут проводить гжа Джоди Уильямс, гн Стив Гуз и гжа Мэри Вэрхем.
There will be a briefing on the Landmine Monitor Report 2001 by Ms. Jody Williams, Mr. Steve Goose and Ms. Mary Wareham, from the International Campaign to Ban Landmines, for interested delegations, Secretariat staff and the media.
Из указанного выше общего числа жителей 1643 человека проживали в административном центре Порт-Стэнли и в его окрестностях, а остальные - на фермах и в небольших поселениях с различной плотностью населения: от поселка Гуз Грин, где насчитывается около 30 жителей, до обычных семейных ферм.
Of the total, 1,643 lived in Stanley, the capital, and its environs and the remainder on farms and in small settlements varying in size from Goose Green, with around 30 people, to several farms run by only one family.
Я не Гуз.
I'm not goose.
"Грей Гуз", угадал?
Grey Goose, right?
- Крути педали, Гуз.
I'm not goose! I'm Maverick.
- Говори со мной, Гуз.
- Talk to me, Goose.
Наши парашютисты захватили поселение Гуз-Грин.
The paratroops have taken Goose Green.
Ты Гуз, с повадками педика, без подбородка и с глупыми усами.
You're Goose, with the gay pointing and the no chin and the silly moustache.
Тобиас повёл их на улицу неподалёку от Портового бульвара, где, по словам его друга Гари Гуза, полиция бывает крайне редко.
Tobias took them down to a street near Harbor Boulevard, where his friend Gary Goose told him they didn't police very much.
Я дам тебе свое фото, приклеишь его в своем шкафчике, мы могли бы быть как Гуз и Маверик в Крутых Стволах.
I'll give you a photo to stick in your locker, of me, we can be like Goose and Maverick in Top Gun.
Мы увидели потенциал в комбинации Маверика и Гуза, и отправили их в Мирамар. И я думаю, что такая идея не пришла бы в голову ВВС.
We saw the potential in Mav and Goose and we sent them to Miramar, which I don't think the Air Force would have done.
Я также очень тщательно проверил все порты и предупредил все портовые власти от Буэнос-Айреса до залива Гуз в Лабрадоре.
I also did a bit Of checking with every port authority between Buenos Aires and Goose Bay, Labrador.
Старинный фордовский трехмоторный аэроплан, известный в истории авиации под именем "Тин Гуз", то есть "оловянная гусыня", выглядел настолько неуклюжим, что вид его не позволял даже подумать о том, что эта огромная конструкция вообще способна перемещаться по воздуху.
The antique Ford trimotor aircraft, famed in aviation history as the Tin Goose, looked too awkward to fly, and yet she banked as gracefully and majestically as an albatross when she lined up for her final approach to the runway of the Washington National Airport.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test