Translation examples
Приглашенный профессор, школа юридических наук Артура Гудхарта, Кембриджский университет
1995-1996 Arthur Goodhart visiting Professor of Legal Science, University of Cambridge
1995-1996 годы Приглашенный профессор права по линии фонда Артура Гудхарта, Кембриджский университет.
1995-1996 Arthur Goodhart Visiting Professor of Law, University of Cambridge.
Приглашенный профессор права по линии фонда Артура Гудхарта, Кембриджский университет (читал курс лекций по международному и уголовному праву).
1995-1996 Arthur Goodhart Visiting Professor of Law, University of Cambridge (taught LLM course in International Criminal Law).
Это служит напоминанием о том, что "закон Гудхарта", разработанный крупнейшими банкирами, сохраняет свою актуальность: любое самое благое начинание быстро сходит на нет, когда оно становится объектом махинаций.
This is a reminder that "Goodhart's Law", developed within the realm of central bankers, applies broadly: any target that is set quickly loses its meaning as it becomes manipulated.
Читал лекции по международному праву в Королевском военно-морском колледже, Гринвич, Лондон (1946, 1947 годы) и Академии международного права (1954 год); некоторое время преподавал международное право в Университете им. Бар-Илана, Рамат-Ган; профессор кафедры им. Артура Гудхарта на юридическом факультете в Кембриджском университете (1985-1986 годы); профессор кафедры им. Белле ван Зюйлена на факультете гуманитарных наук в Утрехтском университете (1986-1987 годы); внештатный лектор при Амстердамском университете (1987 год); внештатный научный сотрудник и лектор Университета штата Виргиния, Шарлотсвилл, в период 1985-1992 годов.
Gave courses in international law in the Royal Naval College, Greenwich, London (1946, 1947); in the Academy of International Law (1954); sometime professor of international law in Bar-Ilan University, Ramat Gan; Arthur Goodhart Professor in Legal Science at the University of Cambridge (1985-1986); Belle van Zuylen Professor in the Humanities, the University of Utrecht (1986-1987); Visiting Professor in the University of Amsterdam (1987); Visiting Scholar and Lecturer, University of Virginia, Charlottesville, VA, between 1985 and 1992.
Мистер Гудхарт сказал, что ему спокойнее, когда Томас или Дуайер плывут рядом с миссис Гудхарт.
Mr Goodhart said that he felt safer about Mrs Goodhart’s swimming when Thomas or Dwyer swam beside her.
Гудхарты сломали все его представления о браке.
The Goodharts shook his entire conception of marriage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test