Translation examples
- [Гудит гуделка двери]
- [Door Buzzer Buzzes]
- (Гудит сотовый телефон)
-(CELL PHONE BUZZES)
Гудит Отойдите назад!
BUZZING Pull back!
[Цепные пилы гудят]
[CHAIN SAW BUZZING]
(ГУДИТ ИНТЕРКОМ) Ах!
(INTERCOM BUZZING) Ah!
(Сотовый телефон гудит)
(CELL PHONE BUZZING)
У меня все гудит.
I'm still buzzing.
Весь ЛА гудит.
All of L.A. is buzzing.
Здесь все было полно гуда и жужжания;
There was all this humming and buzzing;
Разве что пятки гудят после приземления.
Unless the heels buzz after landing.
– Гудят, как потревоженный улей.
"The place is buzzing like a disturbed beehive.
Пчелы на пасеке жужжат да гудят;
The bees buzz and hum in the hive;
Мужчина ответил, все так же гудя издалека:
The man answered in that buzzing, faraway hum.
Гудит домофон, я открываю дверь.
The door buzzes and I push it open.
От этой силы их мышцы оживают, мозг гудит от нее.
Their muscles crackle with it, their minds buzz with it.
– спросила Сара, буквально гудя от сдерживаемой энергии.
Sarah asked, fairly buzzing with repressed energy.
Голова гудит, заполненная всей этой звучной пустотой.
My head buzzes, infected with all this resounding emptiness.
– Да, Господин. – Весь базар гудит новостями, сэр.
"Yes, My Lord." "The whole bazaar is buzzing with the news, sir."