Translation for "гугеноты" to english
Гугеноты
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Наоборот, можно сослаться на изгнание евреев из Англии в XII веке или вспомнить насильственное обращение мусульман в другую веру после падения Гранады в 1492 году, инквизицию или преследование гугенотов-протестантов, которые покинули Францию в XVI веке.
On the contrary, one might cite the twelfth-century expulsion of the Jews from England or recall the forced conversion of Muslims after the fall of Granada in 1492, the Inquisition, or the persecution of the Protestant Huguenots who fled France during the sixteenth century.
- И французского гугенота.
- And 1/16 French Huguenot.
- Мир с гугенотами... - Угу.
Peace, with the Huguenots?
Тьi католик или гугенот? ! - Говори, всадник!
Papist or Huguenot?
Пока не поселились гугеноты.
Then in the 17th century, the Huguenots arrived.
Но даже гугеноты верят в окна.
Surely even Huguenots believe in windows.
Гугенот, выживший после осады Ла Рошели.
A Huguenot and a survivor of the siege of La Rochelle.
У меня всегда была слабость К "гугенотам".
I always had a particular soft spot for "les huguenots."
Думаю, им совсем не понравилось слушать про Гугенотов.
I don't think they went for the Huguenots at all.
Первый граф ДеРено изгнал всех радикалов Гугенотов из города.
The first Comte de Reynaud... expelled all the radical Huguenots from this village.
Наши неудачи создают новьiх гугенотов, их - новьiх католиков. И плюс отступников.
Our defeats create new Huguenots, and vice versa, with the apostates...
Мне казалось, что гугеноты в приметы не верят.
I thought Huguenots were trying not to be superstitious.
Гугенотом, правда, вернее, потомком гугенотов, но на истинных католиков повар зла не держал, поэтому ужин оказался превыше всяких похвал.
A Huguenot, or rather the grandson of Huguenots, but he didn't hold grudges, so the food was superb.
Инквизиция. Влад Цепеш. Истребление гугенотов.
The Inquisition. Vlad the Impaler. The massacre of the Huguenots.
— Тяжелое наследие предков-гугенотов, я полагаю.
My Huguenot ancestry, I fear.
Теперь они читают подстрекательские книги гугенотов или англичан.
People read incendiary books now by Huguenots or Englishmen.
Излюбленной темой наших священников были гугеноты.
The favourite subject of our two holy men was the Huguenots.
Вы слышали де Рецке в «Гугенотах»?
I have a box for 'Les Huguenots.' Have you heard the De Reszkes?
Вокруг Анри собралось слишком много гугенотов, монсеньору это было не по нраву.
There were too many Huguenots around Henri for his liking;
Но севенские гугеноты были крестьянами, а сам Севен находится слишком на отшибе, чтобы ему что-то угрожало всерьез.
But the Cevenol Huguenots were peasants and the Cévennes too isolated to be threatened.
Прелестная монахиня Милле все так же молила о «Милосердии» на картине, которую все называли «Гугенотом».
Millais’ lovely nun still pleaded for Mercy in the picture which everyone used to call the Huguenot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test