Translation for "гувернантки" to english
Гувернантки
noun
Translation examples
Детях, которых возит в коляске английская гувернантка,
The child in the carriage pushed by the English governess,
Он кричал на нее и сказал ей, что она ему больше не нужна, поскольку дети выросли и ее сможет легко заменить гувернантка.
He yelled at her and told her that she was no longer needed, as the children had grown up, and that a governess could easily replace her.
Лица, обслуживающие такие семьи (гувернантки, личные секретари, прислуга и т.п.), находятся на таком же положении, как и соответствующие лица, обслуживающие дипломатический персонал соответствующих рангов".
The household of the family (governesses, private secretaries, servants et cetera) occupy the same position as is accorded in each case to the domestic staff of diplomatic persons of comparable rank.
14. В мае 1993 года в Исфахане была повешена приговоренная к смертной казни за супружескую измену Зухре Эгбали, гувернантка и мать двоих детей в возрасте пяти и двух лет. 11 августа 1993 года газета "Рессалат" сообщила, что во внутреннем дворе уголовного суда № 1 Машхада был казнен мужчина, обвиненный в супружеской измене.
14. In May 1993, a woman named Zohré Eghbali, governess and mother of two children, aged five and two years, was hanged in Isfahan, after being found guilty of adultery. The newspaper Ressalat reported on 11 August 1993 that a man was executed in the courtyard of Mashhad Penal Court No. 1 on charges of adultery.
26. В мае 1993 года в Исфахане была повешена приговоренная к смертной казни за супружескую измену Зухре Эгбали, гувернантка и мать двоих детей в возрасте пяти и двух лет. 11 августа 1993 года газета "Рессалат" сообщила, что во внутреннем дворе уголовного суда № 1 Мешхеда был казнен мужчина, обвиненный в супружеской измене.
26. In May 1993, a woman named Zohré Eghbali, governess and mother of two children, aged five and two years, was hanged in Isfahan, after being found guilty of adultery. The newspaper Ressalat reported on 11 August 1993 that a man was executed in the courtyard of Mashhad Penal Court No. 1 on charges of adultery.
- Твоя швейцарская гувернантка.
- Your Swiss governess.
- Она наша гувернантка.
-She's our governess.
Профессиональная гувернантка, так?
The professional governess, eh?
Гувернантка за гувернанткой пытались усмирить Луизу, но не преуспели.
Governess after governess has tried to control Louisa and failed.
А клевой голубой гувернанткой?
Cool gay governess!
Она бывшая гувернантка Алисы.
That's Alice's governess.
— У нас никогда не было гувернантки.
“We never had any governess.”
— Ваша гувернантка от вас уехала?
“Has your governess left you?”
Пять дочерей воспитаны без гувернантки!
Five daughters brought up at home without a governess!
— Я… знаком… моя сестра жила у них в доме гувернанткой
I...was acquainted...my sister lived with them as a governess .
Вы без гувернантки ко мне пожаловали, Аглая Ивановна?..
Did you come to me without your governess, Aglaya Ivanovna?
Сестра получила воспитание, случайно, и осуждена таскаться в гувернантках.
My sister received an education only by chance, and is doomed to drag herself about as a governess.
— Это был Свидригайлов, тот самый помещик, в доме которого была обижена сестра, когда служила у них гувернанткой.
That was Svidrigailov, the landowner in whose house my sister was offended when she was serving there as a governess.
Без гувернантки вы были предоставлены самим себе? — По сравнению с некоторыми семьями это, наверно, так и было.
Without a governess, you must have been neglected.” “Compared with some families, I believe we were;
– У папаши действительно была неприятность с мистрис Шмидт, гувернанткой у Белоконских, – вскричал Коля, – я помню.
"I remembered there was some quarrel between father and Miss Smith, the Bielokonski's governess," said Colia.
Она готовилась в гувернантки. И служила гувернанткой.
She was trained to be a governess. She was a governess.
— У меня есть гувернантка.
“I have a governess.”
— Она у вас была гувернанткой?
“She was your governess?”
«Точно гувернантка, – подумала она, – большая черная няня-гувернантка».
Like a - like a governess, she thought, a big black mammy governess.
Разве у него не было гувернантки?
Did the boy not have a governess?
Чьей гувернанткой она была?
Whose governess was she?
Гувернантка у меня была француженка.
My governess was French.
— Гувернантка или что-то в этом роде.
      "Governess, or something of that sort."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test