Translation for "гуадальмина" to english
Гуадальмина
Translation examples
И, разумеется, никто больше не пытался проникнуть в этот дом в Гуадальмине. И даже подходить к этой сукиной дочери ближе, чем на пару десятков метров.
Of course nobody ever again approached the house in Guadalmina, or even tried to get within twenty yards of that bitch.
Они познакомились, когда она купила участок земли в Гуадальмина-Баха, чтобы построить себе дом: сады, бассейн, фонтаны, вид на море.
They met when she bought the land to build a house in Guadalmina Baja—lawns, gardens, pool, fountains, ocean views, the whole thing.
Тересе нравилась Гуадальмина-Баха в это время года: пустынные пляжи, редкие игроки в гольф, мирно и неторопливо переходящие с места на место.
Teresa liked Guadalmina Baja at this time of the year, with its beaches deserted and only a few peaceful golfers moving in the distance.
В дальних отблесках огней отеля «Гуадальмина» Тереса, сняв джинсы, трусики и футболку, очень медленно вошла в воду;
The distant brightness of the Hotel Guadalmina cast a wan light over her as she took off her jeans, T-shirt, and underwear and walked slowly into the water;
По другую сторону устья Гуадальмины море разбивалось о песчаную полосу, а за ней в сизой дымке, окутывающей горизонт, белели Пуэрто-Банус и Марбелья.
On the other side of the mouth of the Guadalmina, the surf broke against a sandbar, and in the background, in the bluish haze of the horizon, stretched the white silhouettes of Puerto Banus and Marbella.
Она не принимала его в своем доме в Гуадальмине: они встречались обычно в гостиницах – почти всегда во время деловых поездок – или в старинном доме на улице Анча в Марбелье, который он заново отделал.
He didn't come to her house in Guadalmina; they always met in hotels, almost always during business trips, or in an old house that he had had remodeled on Calle Ancha in Marbella.
Теперь домом Тересы был роскошный коттедж с огромным садом и бассейном, наконец-то достроенный в Гуадальмина-Баха, рядом с морем. Тереса поудобнее устроилась на переднем сиденье; Поте Гальвес взялся за руль.
Home was a luxurious two-story house with an immense lawn and pool; it was finished at last, in Guadalmina Baja, next to the sea. Teresa got into the passenger seat while Pote Galvez took the wheel.
Все это время она не приближалась к своему дому – роскошной квартире в Пуэрто-Банусе (к тому времени она уже надумала сменить ее на дом у моря, в Гуадальмина-Баха), а Пати курсировала туда-сюда с одеждой, книгами и всем необходимым.
During the next week she lived with the bodyguards as virtually a second skin, avoided being seen in public too much, and stayed away from her home—a luxury apartment in Puerto Banus, which around this time she was considering replacing with a house on the seashore, in Guadalmina Baja—and it was Patty who went back and forth with clothes, books, and other necessities.
Уже подъехав к своему дому в Гуадальмине, она вдруг велела Поте Гальвесу ехать в Гибралтар, а когда они оказались за решетчатой оградой, стала подсказывать ему путь среди узких улочек, пока не приказала остановить «чероки» перед белым фасадом небольшого английского бара, где в прежние времена – в прежней жизни – частенько бывала вместе с Сантьяго Фистеррой.
On the way back to Guadalmina she'd told Pote Galvez to drive to Gibraltar, and after crossing the line she directed the bodyguard through the narrow streets until they came to the white facade of the English bar she used to go to—in another life—with Santiago Fisterra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test