Translation for "гсук" to english
Гсук
Translation examples
Каждое государство-участник нуждается в государственной системе учета и контроля (ГСУК), и было бы полезно, если бы оказалось возможным разработать общие стандарты для ГСУК.
Each state party needs a State System of Accountancy and Control (SSAC), and it would be valuable if common standards for the SSACs could be developed.
МАГАТЭ продолжает работу с ГСУК/РСУК, направленную на совершенствование осуществления гарантий с уделением особого внимания такой деятельности по оказанию помощи, как миссии Консультативной службы МАГАТЭ по ГСУК (ИССАС) и региональные технические совещания.
IAEA continues to work with SSACs/RSACs to improve the implementation of safeguards, with a particular emphasis on assistance activities such as SSAC Advisory Service (ISSAS) missions and regional technical meetings.
Группа настоятельно призывает все государства-участники обеспечить полномасштабное сотрудничество их соответствующих ГСУК/РСУК с секретариатом и просит секретариат и далее оказывать содействие государствам - участникам ПМК, в том числе не являющимся членами Агентства, в рамках наличных ресурсов в создании и ведении эффективной ГСУК.
The group urges all States Party to ensure that their respective SSAC/RSAC cooperates fully with the Secretariat and requests the Secretariat to continue to assist States with SQPs, including non-members of the Agency, through available resources, in the establishment and maintenance of an effective SSAC;
Группа настоятельно призывает все государства-участники обеспечить, чтобы их соответствующие ГСУК/РСУК в полной мере сотрудничали с Секретариатом, и обращается к Секретариату с просьбой и впредь оказывать помощь государствам -- участникам ПМК, включая нечленов Агентства, в рамках имеющихся ресурсов, в создании и ведении эффективной ГСУК.
The Group urges all States parties to ensure that their respective SSAC/RSAC cooperates fully with the secretariat and requests the secretariat to continue to assist States with SQPs, including non-members of the Agency, through available resources, in the establishment and maintenance of an effective SSAC.
ГСУК должна вести точный учет всего материала, подлежащего гарантиям в государстве, и регулярно представлять доклады о своих выводах МАГАТЭ.
The SSAC must accurately account for all material subject to safeguards in the State and routinely report its findings to IAEA.
В 2001 году состоятся встречи с различными государствами с целью рассмотрения и обсуждения результатов самооценки в интересах оказания поддержки развитию ГСУК.
Meetings with various States would be held in 2001 to review and discuss the results of the self-assessment in order to support SSAC development.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test