Translation for "гсмр" to english
Гсмр
Similar context phrases
Translation examples
К сожалению, ГСМР не предоставил возможности для такой оценки.
Regrettably, this has not been enabled by SPDC.
Среди членов ГСМР, Кабинета и 14 членов Консультативной группы, упомянутой в информационном бюллетене ГСМР № 3/97 от 15 ноября 1997 года, нет ни одной женщины.
There would not appear to be any women in the SPDC, in the Cabinet, or in the 14—member Advisory Group referred to in SPDC Notification No. 3/97 of 15 November 1997.
115. Важно, чтобы ГСМР продолжил нынешний политический процесс.
It is important that the SPDC carry forward the present political process.
ГСМР подтвердил факт беспорядков, но не обнародовал никакой информации.
The SPDC has confirmed that the riots occurred but released no information.
ГСМР отклонил это предложение и усилил гонения на членов НЛД.
SPDC rejected the offer and intensified harassment of NLD members.
Я дважды встретился с председателем Государственного совета мира и развития (ГСМР) старшим генералом Тан Шве, а также с заместителем председателя ГСМР заместителем старшего генерала Маунг Ай, членом ГСМР генералом Тхура Шве Манном, премьер-министром генералом Тхейн Сейном, первым секретарем ГСМР генералом Тхиха Тхура Тин Аунг Мьин У и министром иностранных дел У Ньан Вином.
I met twice with the Chairman of the State Peace and Development Council (SPDC), Senior General Than Shwe, together with the SPDC Vice-Chairman, Vice-Senior General Maung Aye, SPDC member General Thura Shwe Mann, the Prime Minister, General Thein Sein, the SPDC Secretary-1, General Thiha Thura Tin Aung Myint Oo, and the Minister for Foreign Affairs U Nyan Win.
Если бы ГСМР сделал шаг в этом направлении, это стало бы весьма позитивным событием.
A move by the SPDC in this direction would be a very positive development.
42. Признавая важность проводимых расследований, Специальный докладчик разъяснил ГСМР, что, поскольку они проводились военными и другими служащими ГСМР, они не могут считаться независимыми, с тем чтобы их можно было считать убедительными и авторитетными.
42. While recognizing these important efforts, the Special Rapporteur explained to the SPDC that, having been undertaken by military and other SPDC personnel, the investigations lacked the independence required to be convincing and credible.
59. Специальный докладчик отмечает, что ГСМР продолжал сотрудничать с МККК.
59. The Special Rapporteur notes that SPDC has continued to cooperate with ICRC.
Кроме того, генерал-лейтенант Вин Мьин был назначен третьим секретарем ГСМР.
In addition, Lieutenant-General Win Myint was appointed SPDC's Secretary Three.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test