Translation for "грушевый" to english
Грушевый
Similar context phrases
Translation examples
Австралия: применение паратиона являлось важной составляющей комплексных мер борьбы с вредителями грушевых деревьев в одном из штатов Австралии.
Parathion has been an important component of integrated pest management in pears in one Australian State.
Председатель (говорит поанглийски): Прежде чем предоставить слово первому оратору, я хочу поблагодарить правительство Исландии за преподнесенный в дар молоток, изготовленный из древесины грушевого дерева, которым будет пользоваться Председатель в своей работе.
The President: Before calling on the first speaker, I wish to thank the Government of Iceland for the gift of this beautiful gavel, made from the wood of a pear tree.
К видам применения в Европейском сообществе относится использование этого продукта в целях защиты растений для обработки яблонь, грушевых деревьев, косточковых плодов, клубники, томатов, баклажан, перцев, хмеля, декоративных растений, помещений пустых теплиц, лесопитомников и парковых зеленых зон в Северной Европе, а также плодов цитрусовых культур, яблонь, грушевых деревьев, косточковых плодов, бананов, винограда, клубники, томатов, баклажан, перцев, тыквенных, хлопчатника и декоративных растений в Южной Европе, соответственно.
Uses within the European Community included plant protection uses relating to apples, pears, stone fruits, strawberries, tomatoes, aubergines, peppers, hops, ornamentals, empty glasshouses, tree nurseries and public greens in Northern Europe and citrus fruits, apples, pears, stone fruits, bananas, grapes, strawberries, tomatoes, aubergines, peppers, cucurbits, cotton and ornamentals in Southern Europe, respectively.
Борьба с личинками грушевой и яблонной пестрокрылки или яблонной плодожорки (Cydia pomonella, главный вредитель семечковых плодовых деревьев) представляет собой комплексную проблему, имеющую социально-производственные, коммерческие и природоохранные аспекты.
The control of pear and apple maggot or codling moth (Cydia pomonella main pest of pome fruit), is a complex issue that involves socio-productive, commercial and environmental aspects.
10. К видам применения амитраза в Европейском сообществе относится использование этого вещества в качестве продукта для охраны растений применительно к обработке яблонь, грушевых деревьев, косточковых плодов, клубники, томатов, баклажан, перцев, хмеля, декоративных растений, помещений пустых теплиц, лесопитомников и парковых зеленых зон в Северной Европе, а также плодов цитрусовых культур, яблонь, грушевых деревьев, косточковых плодов, бананов, винограда, клубники, томатов, баклажан, перцев, тыквенных, хлопчатника и декоративных растений в Южной Европе, соответственно.
Uses of amitraz within the European Community included plant protection uses relating to apples, pears, stone fruits, strawberries, tomatoes, aubergines, peppers, hops, ornamentals, empty glasshouses, tree nurseries and public greens in Northern Europe and citrus fruits, apples, pears, stone fruits, bananas, grapes, strawberries, tomatoes, aubergines, peppers, cucurbits, cotton and ornamentals in Southern Europe, respectively.
Грушевый коньяк, Док.
Pear Brandy, Doc.
Авокадно-грушевое желато.
Avocado and nashi pear gelato.
Соня! Где грушевая водка?
Where's the pear schnapps?
- d на грушевом... d
♪ In a pear...
Красная дверь, грушевое дерево.
Red door, pear tree.
Один яблочный, другой грушевый.
One apple, one pear.
Ветчина и грушевый соус.
Ham and pear gravy.
Грушевый пирог, например...
- I mean, the pear polenta tart...
- Это грушевое дерево? - Да.
- Is that a pear tree?
Какой ещё грушевый пирог
And your stupid pear tart!
Или куропаточку в грушевой подливе, а?
Or a partridge in a pear tree?
— Ты сказала «грушевое дерево»?
“Did you say ‘pear tree’?”
Рядом росло грушевое дерево.
Next to it was a pear tree.
Лэкси покорно глядела на грушевое дерево.
Lexie duly noted the pear tree.
— Утрата грушевого дерева, — прошептала Магги.
Pear tree’s loss,” Maggie whispered.
- Глоточек того грушевого бренди, если ещё не кончилось.
A nip of that pear brandy, if it's still available.
Потом мы пошли в сад, к грушевому дереву.
Afterwards we went into the garden, and stood underneath the pear tree.
То же самое сливовые деревья и почти половина грушевых.
The same is true of the plum trees, and about half of the pears.
возле старой стены и росшего за нею грушевого дерева;
the old wall and the pear-tree behind it;
Но тогда я была совсем молодая, и никто не предлагал грушевого бренди.
And I was awfully young. No one was offering me pear brandy.
— Вот тут у меня грушевый сидр, сам делал. Хотите?
“This is my own homemade perry. Want some?”
Какое великолепное изобретение – пошлина на очищенный спирт, акциз на вино и на пиво, сборы за взвешивание и обмер товаров, налоги на сидр, на грушевую наливку, на солод, на перегонку ячменя, на каменный уголь и согни тому подобных налогов!
And all the time taxes on distilled spirits, on the excise of wine and beer, on tonnage and poundage, on cider, on perry, on mum, malt, and prepared barley, on coals, and on a hundred things besides.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test