Translation for "грушевидная" to english
Грушевидная
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
42. На диаграммах 4 и 5 представлена грушевидная пирамида распределения сотрудников по классам должностей в категории специалистов и общего обслуживания.
42. Figures 4 and 5 show a pear-shaped grade pyramid for staff in the Professional and General Service categories.
Если сосуд грушевидной формы помещен в обрешетку, форма которой соответствует форме сосуда, наружная тара должна быть снабжена защитной крышкой (колпаком).
If the crate surrounds a pear-shaped receptacle and is of matching shape, the outer packaging shall be fitted with a protective cover (cap).
6.1.4.19.1.1 Сосуды должны иметь соответствующую форму (цилиндрическую или грушевидную), быть изготовлены из материала хорошего качества и не иметь дефектов, уменьшающих их прочность.
6.1.4.19.1.1 Receptacles shall be of a suitable form (cylindrical or pear-shaped) and be made of good quality material free from any defect that could impair their strength.
"Вишневидные" томаты или "коктейльные" томаты имеют меньшие размеры по сравнению с минимальными размерами, определяемыми в главе III. ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ КАЛИБРОВКИ, и имеют различную форму, например круглую, сливовидную, грушевидную. / фотография 1
"Cherry" tomatoes or "cocktail" tomatoes are of a definite smaller size than the minimum size laid down in Chapter III. PROVISIONS CONCERNING SIZING and cover types of different shape e.g. round, plum- shaped, pear-shaped. photo 1
Вот же грушевидный неудачник.
What a pear-shaped loser.
Но эти квадратные или грушевидные
♪ But square-cut or pear-shaped
Этим грушевидным неудачником был я.
Well, that pear-shaped loser was me.
Она не грушевидной формы и не формы слезы.
It's not pear-shaped or tear-shaped.
И Джейми не может понять, как он принял грушевидную форму.
And jamie can't fathom how this one turned pear-shaped.
У тебя грушевидная форма тела, а это нехорошо для мальчика.
You have a pear-shaped body, which isn't really right for a boy, now, is it?
И я чемпион, который может привести эту группку грушевидных подростков в форму.
And I am a champion who can whip that squad of pear-shaped teens into shape.
Он был круглый?… нет, скорее грушевидный.
It was bulbous - roughly pear-shaped.
Девушки с грушевидным телом, не расстраивайтесь!
Pear-shaped girls, don’t despair!
Рядом с костром валялся странный грушевидный камень.
There was a pear-shaped rock beside it.
На ладонь выпадает грушевидный камень.
A pear-shaped stone drops into her palm.
Вещь была грушевидной формы, размером с мужской кулак.
It was as big as a man's fist and pear-shaped.
Она раздвинулась, открыв отверстие сюрреалистической грушевидной формы.
The wall slid open to a surrealist pear shape.
Мисс Марпл нажала на грушевидную кнопку.
Miss Marple pressed the small pear-shaped switch.
Ее большие грушевидные груди приподнялись, когда она изогнула спину.
Her large, pear-shaped breasts lifted as she arched her slender back.
Сверху форма грудей казалась грушевидной, заканчивающейся маленькими темными сосками.
From above they seem pear-shaped, tapering to small dark nipples.
И все-таки девушки с грушевидным телом в том, что касается выбора свадебного наряда, имеют огромное преимущество.
Pear-shaped girls are in luck when it comes to wedding gowns, however.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test