Translation for "грут" to english
Translation examples
Другими участниками проекта были Кристиан де Грут и Роберто Гойколеа.
Other collaborators in the project were Christian de Groote and Roberto Goycolea.
7/ Интервью г-на Ж. де Грута, "Le Soir", 28 марта 1994 года.
Interview with Mr. J. de Groote, Le Soir, 23 March 1994.
56. Г-н ДЕ ГРУТ (Нидерланды), выступая в качестве представителя молодежи, отобранной Датским советом молодежи по международным делам, говорит, что он хотел бы остановиться на том, каким образом Интернет может внести вклад в социальное развитие и повышение значимости молодежи.
56. Mr. De Groot (Netherlands), speaking as the youth representative selected by the Dutch Youth Council for International Affairs, said that he would like to talk about how the Internet could contribute to social development and youth empowerment.
Ты убил Грута!
You killed Groot!
"Мы есть Грут"?
"We are Groot"?
Констанция ван Грут.
Constance van Groot.
Мисс ван Грут!
Miss van Groot? !
Я есть Грут.
I am Groot.
- Мистер Де Грут!
- Mr. De Groot!
Но затем Грут нахмурился.
But then Groot frowned.
— спросил Грут у другого богана.
Groot asked the other bogan.
— Не стоит так говорить, — предупредил Грут.
“Don’t talk like that,” Groot warned.
Боган по имени Грут был знаменосцем Неблагословенного двора.
The bogan Groot was the proud bearer of the Unseelie Court’s standard.
— Сколько можно тянуть! Грут кивнул. Может, ему повести вперед войско? Ведь у него знамя.
“Spike ‘em—what’s taking so long?” Groot nodded. Maybe he should lead the charge himself. He had the banner.
Названо оно по Яну де Груту — голландцу, который держал паромную переправу оттуда куда-то еще (к Амстердаму, если в голове у него хоть что-то было) в пятнадцатом веке.
It is named for Jan de Groot, a Dutchman who ran a ferry service from there to somewhere else (Amsterdam if he had any sense) in the fifteenth century.
Терри узнал Арранго и Уолтерса, Уинстон представила его капитану Элу Хитченсу и женщине-художнику, которую звали Донна де Грут.
McCaleb recognized Arrango and Walters from the LAPD. Winston introduced him to Captain Al Hitchens and the woman, an artist named Donna de Groot.
Как видно, он брал плату за перевоз, и в тех местах вам расскажут, что плата — четыре пенса — потом стала называться «грот», но это жалкая выдумка, куда более вероятно, что Грута прозвали по монете, а не ее — по нему. Да, в конце концов, какая разница?
He charged 4d a trip apparently, and they will tell you in these parts that that sum became known ever after as a groat, but alas it is a pathetic fiction. It is more probable that Groot was named Groat after the money rather than it for he.
Остальные остаются здесь. Уинстон повела Маккалеба за собой, Терри не удержался и оглянулся на Арранго. Тот побагровел от злости, бессильно сжимая кулаки, а позади него беззвучно смеялась, прикрывая рот рукой, Донна де Грут, явно наслаждаясь бесплатным шоу, полезным для гормонального обмена.
The rest of us will wait here.” Winston guided McCaleb out the door. He looked back over his shoulder at Arrango, whose face had turned dark with anger. Past him McCaleb noticed a quizzical smile on Donna de Groot’s face. She had apparently enjoyed the testosterone show.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test