Translation for "грунтовка" to english
Грунтовка
noun
Translation examples
noun
ii) "многофункциональная грунтовка для металлических поверхностей" означает покрытие, наносимое с применением в качестве грунтовок таких продуктов, как улучшители адгезии, изолирующие мастики, отделочные шпатлевки, подслои, грунтовки для пластмасс, грунтовки, допускающие окраску без сушки, неминеральные грунтовки − наполнители и напыляемые наполнители;
(ii) "General metal primer" means a coating designed for application as primers, such as adhesion promoters, sealers, surfacers, undercoats, plastic primers, wet-on-wet, non-sand fillers and spray fillers;
Твой отец твердо решил сэкономить на грунтовке.
Your dad insisted I use an inferior primer.
То есть, эти покрытые грунтовкой нити из холста?
So these primer-coated fibers came from an art canvas?
Раньше я не этого не понимал, но грунтовка - это как наши чувства.
I hadn't realized before, but the primer is like your emotions.
Уверена, что не хочешь надеть другую одежду без следов грунтовки, Пэм?
Sure you don't want to put another coat of primer on that, Pam?
Сначала её надо отштукатурить, потом нанести грунтовку, и лишь затем наносить краску.
Firstly, you have to apply the primer, then the undercoat and then you go in with the emulsion.
Я думал, что грязью под ногтями капитана была краска, а на самом деле - черная грунтовка.
Paint-- what I thought was dirt beneath the captain's fingernails is, in fact, black primer.
Тетушка шкурила подоконники и накладывала грунтовку.
The aunt sanded windowsills, laid a primer coat.
Они утверждали, что видят мазки кисти, слои грунтовки и краски, и более того.
They said they could see the brushstrokes, the layers of primer and paint, and more than that.
Гипс служит грунтовкой для дерева, а, пожалуй, единственное законное использование золота — так это при реставрации икон.
Gesso’s a primer for wood, and about the only legal use of gold is for restoring ikons.’
Живописец улыбается про себя и, окунув кисть в глиняный горшок, продолжает тонкими слоями накладывать грунтовку — сверху вниз, по направлению волокон древесины.
The painter smiles to himself and, after dipping a brush into a clay pot, he applies the primer in thin layers, up and down, following the grain of the wood.
Вокруг строения, словно усталые осы вокруг улья, сгрудились три автомашины, джип и пикап–грузовик, большая часть голубоватой краски которого уже облупилась до красной грунтовки.
Clustered around it like weary wasps around a sun-bleached nest were three cars, a jeep, and a pickup truck with most of its dull blue paint scoured down to the muddy red primer.
Экран снова стал белым. Камера перемещалась вдоль многократно увеличенного переплетения нитей холста и выглядевшей рельефной в косом свете грунтовки к красноречивым крупинкам отпечатка пальца, едва различимого под краской.
The screen went white again, moving over a magnified weave of canvas and primer thrown into relief by oblique light to the telltale grain of a fingerprint faintly discernible through the paint.
Да это просто грунтовка.
It's just an undercoat.
Починка кранов, грунтовка под покраску, разгребание опавшей листвы...
The dripping tap, undercoat of paint, fallen leaves to rake...
Вы отказались от грунтовки не в художественных целях?
Your decision to abandon an undercoat was not an artistic one?
noun
Грунтовка, покраска, новый бампер.
Priming, painting, whole new bumper.
Знаешь, он собирался красить гараж без грунтовки.
You know, he was gonna try to paint his garage without priming.
Я бы хотела уже утром заняться грунтовкой стен.
I would really love to start priming in the morning.
На ее месте была теперь темная грунтовка, на которой он процарапал очертания фигуры.
In its place was now a dark ground, into which he started to gouge the outline of a figure.
Лицо ее цветом не отличалось от белой грунтовки, которую она использовала при подготовке холста для очередной картины.
Her face was as pale as the white-gesso ground with which she prepared a new canvas before painting.
А ведь портретист не будет учиться своему ремеслу, соскребая с рембрандтовских полотен лак, затем слоями снимая краску, смывая грунтовку и, наконец, распуская холст на волокна.
But a portrait painter does not learn his art by scraping layers of varnish from a Rembrandt, then slicing off the impasto, dissolving the ground and finally separating the fibres of the canvas.
«Рейнджровер» около часа проехал через город и устремился дальше на север, к Коннелу, там перед Фолс-оф-Лора дождался разрешающего сигнала светофора, двинул по мосту, помотался по развязкам и наконец свернул с шоссе на грунтовку, которая привела к берегу, к узкой взлетно-посадочной полосе коннельского аэродрома.
The Range Rover passed through the town a little before one o'clock and continued north to Connel, waited for the traffic lights to change at the old bridge over the Falls of Lora, then crossed, negotiated some roadworks and finally turned left off the road a little further on, entering the thin strip of level coastal ground that was the Connel airstrip.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test