Translation for "грумман" to english
Грумман
Similar context phrases
Translation examples
Дискуссию будет проводить руководитель Программы помощи служащим компании "Нортроп грумман" г-н Джеймс О'Хейр.
The panel will be moderated by Mr. James O'Hair, Manager of the Employee Assistance Programme at Northrop Grumman.
119. Президентским самолетом является самолет <<Грумман Гальфстрим II G1159>>, серийный номер 160, произведенный в 1975 году в Соединенных Штатах Америки.
119. The presidential aircraft is a Grumman Gulfstream II G-1159, serial number 160, manufactured in 1975 in the United States of America.
:: Прототип боевого беспилотника "Х-47В", разработка которого ведется компанией "Нортроп-Грумман" по заказу ВМС США, должен продемонстрировать способность автономного взлета с авианосца и посадки на авианосец, а также полета в автономном режиме.
The Northrop Grumman X-47B is a fighter-size drone prototype commissioned by the US Navy to demonstrate autonomous launch and landing capability on aircraft carriers and navigate autonomously.
Первое уведомление касается программы обучения личного состава вооруженных сил Демократической Республики Конго; второе — предоставления средств несмертельного поражения и обучения персонала конголезской системы военной юстиции; третье — поставки бронежилетов и противогазов для использования сотрудниками МООНСДРК и Международной организации по миграции при обучении личного состава подразделений быстрого реагирования КНП; четвертое — обучения личного состава ВСДРК сотрудниками американской компании «Нортроп Грумман текникал сервисиз, инк.», которое предполагает организацию пяти учебных курсов в период с июля 2011 года по начало 2013 финансового года.
The first relates to a training programme to be offered to the armed forces of the Democratic Republic of the Congo; the second concerns the provision of non-lethal equipment and training to the Congolese military justice sector; the third relates to the provision of body armour and gas masks to be used by MONUSCO and the International Organization for Migration in the training of PNC rapid-response units; and the fourth concerns the training of FARDC by an American company, Northrop Grumman Technical Services Inc., which will involve five iterations, running from July 2011 to financial year 2013.
Технологии питания Груммана.
Grumman tech supply.
Это "Грумман Уайлдкэт"?
Looks like a Grumman Wildcat.
Грумман" выстрелил прямо в мой топивный бак.
In 1944, at the Battle of the Philippine Sea, a Grumman lying in ambush shot my fuel tank.
Он сказал, что Грумман пуст, как церковная служба в воскресенье Суперкубока.
He said Grumman is empty as Church service on a Superbowl Sunday.
Вообще-то я работаю в "Грумман" и скажу по-секрету, что США уничтожат этих коммуняк когда захотят и где захотят.
Well, actually, pal, I work at Grumman, so I can say with confidence that the U.S. could obliterate those pinkos anytime, anywhere.
Пусть подготовят «Грумман».
Get the Grumman ready.
Вспомните Грумман и Эказ.
Remember Grumman and Ecaz.
При этих словах правитель Груммана только усмехнулся.
The Grumman leader just smiled.
Какая-то женщина наклонилась к уху посла Груммана и что-то шепнула.
A woman whispered something to the Grumman ambassador.
Владетель Груммана, казалось, не придавал всему этому никакого значения.
The Grumman lord didn’t seem to care a bit.
— Милорд, — обратился к лорду Азриелу Капеллан, — вы ведь, помнится, говорили, что пытались напасть на след экспедиции Груммана. Значит ли это, что доктор Грумман тоже занимался изучением этого феномена?
The Chaplain was saying, You said you were searching for news of the Grumman expedition, Lord Asriel. Was Dr. Grumman investigating this phenomenon too?
— Господа, — прозвучал голос дяди Азриела. — Перед вами голова несчастного Станислауса Груммана.
This is the head of Stanislaus Grumman, said Lord Asriel's voice.
Администраторов «Груммана» и «Теледайна» недавно обвинили в получении взяток от субподрядчиков.
Executives at Grumman and Teledyne have been indicted for taking kickbacks from subcontractors.
Посол Груммана вскочил на ноги, отшвырнув стул, на котором сидел.
The Grumman ambassador stood up, knocking his chair over behind him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test