Translation for "груженом" to english
Груженом
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
ГРУЖЕНЫЙ: ПОРОЖНИЙ:
LADEN: UNLADEN:
а) Груженые транспортные средства:
(a) Laden vehicles:
Многие торговые суда, груженые сокровищами, стали ее жертвами.
Many a merchant ship laden with treasure has fallen prey to her.
Дорогой отец, 8 мулов, груженных золотом и драгоценностями, отправились во дворцы следующих кардиналов...
Dear Father, nine mules laden down with gold and treasure are beig distributed to the palaces of the following cardinals:
Но пока они ехали, на одной из остановок они привязали беднягу Черного Лиса к дереву, чуть южнее по реке, а сами уехали в своем груженом золотом фургоне.
But during their journey, they stopped, and they tied poor black fox to a tree just south of the river, and they rode off in their gold-laden wagon.
20 сентября от жилища Фродо к Брендидуимскому мосту отъехали два фургона, груженные нераспроданной утварью.
On September 20th two covered carts went off laden to Buckland, conveying the furniture and goods that Frodo had not sold to his new home, by way of the Brandywine Bridge.
Вастаки и хородримцы двигались на запад: лучники, меченосцы, верховые копейщики, сотники и тысячники в легких колесницах, тяжело груженные припасами обозы, пустые телеги для награбленного добра – несметная сила Вражьего воинства.
and out of the East Men were moving endlessly: swordsmen, spearmen, bowmen upon horses, chariots of chieftains and laden wains.
Я устойчив, как груженый галеон.
I'm as steady as a laden galleon."
Пришел первый караван — тяжело груженные верблюды.
The first camel-train came, well laden.
Тяжело груженый поднос поддерживал ее голые груди.
The tray laden beneath her naked breasts.
Новый вельбот буксировал тяжело груженную байдару.
The new whaleboat was tugging a heavily laden hide boat.
Маленькие шаттлы, груженные рудой, сновали между танкерами.
Smaller shuttles laden with ore moved back and forth between the tankers.
Наконец с севера донеслось глухое громыханье нескольких тяжело груженных фургонов.
Then from off to the north they heard the approach of several heavily laden wagons.
Снаружи послышалось позвякивание сбруи и кряхтение тяжело груженных повозок.
A sound of jingling harness and the croak of heavy-laden axles sounded from outside.
Они возле него всё равно как две скорлупки, до самой ватерлинии груженные сельдью.
They lay there alongside the schooner like nothing at all, laden to the waterline with herrings.
В разгар лета Иденей вернулся на пяти кораблях, груженных добычей и рабами.
AT THE HEIGHT of summer Idenes returned with five ships laden with loot and slaves.
— Я тебе верю, — ответил он и даже не встал посмотреть на груженый фургон.
“I’ll trust you,” he replied, and did not even walk around to look at the laden wagon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test