Translation for "грохнулась" to english
Грохнулась
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
- Ты грохнула самолет.
- You crashed a plane!
Ты грохнул биржевой тикер.
You crashed CommerceTicker.
- Ты грохнула самолет, понимаешь?
- You crashed a plane, did you hear me?
Ребенок заплакал, и ты грохнула самолет?
A baby cries and you crash a plane?
Тебе теперь или свадьба нужна... Или чтобы этот самолет грохнулся.
So you need either a wedding, or a plane crash...
Однажды лейтенант Пайн получил удар по голове, его кровь забрызгала стены, он грохнулся на кофейный столик и приземлился на пол, мертвый. Конец.
Once upon a time, Lieutenant Pine got hit on the head, his blood spattered on the wall, he crashed through a coffee table and he lay on the floor, dead.
Долохову вновь свело руки и ноги, и он, отвердев, грохнулся на спину.
Once again, Dolohov’s arms and legs snapped together and he keeled over backwards, landing with a crash on his back.
— Либеракорпус! — заорал Гарри. Они с Крюкохватом грохнулись на растущую гору сокровищ, и меч вылетел из руки Гарри.
“Liberatocorpus!” yelled Harry, and with a crash he and Griphook landed on the surface of the swelling treasure, and the sword flew out of Harry’s hand. “Get it!”
Люстра грохнулась об пол грудой цепей и хрусталя, накрыв Гермиону и гоблина, который так и не выпустил из рук меч Гриффиндора.
The chandelier crashed to the floor in an explosion of crystal and chains, falling on top of Hermione and the goblin, who still clutched the sword of Gryffindor.
— Есть вещи поважней, чем сохранить работу, — сказал Хагрид, хотя руки его при этом слегка задрожали и тазик с пометом нарлов грохнулся на пол. — Ты насчет меня того, не волнуйся;
“There’s things more importan’ than keepin’ a job,” said Hagrid, though his hands shook slightly as he said this and a basin full of Knarl droppings crashed to the floor.
Но тот, переложив дубину из правой руки в левую, спокойно схватил его за нижнюю челюсть и завертел им с такой силой, что Бэк описал полный круг в воздухе, потом полукруг – и грохнулся на землю головой и грудью.
But the man, shifting the club from right to left, coolly caught him by the under jaw, at the same time wrenching downward and backward. Buck described a complete circle in the air, and half of another, then crashed to the ground on his head and chest.
Словно в замедленном кино он свалился с багажной полки и грохнулся на пол, так что все купе задрожало. Он лежал у ног Малфоя, мантия-невидимка распахнулась и почти вся оказалась под ним, так что он остался на виду, как был, с нелепо поджатыми ногами.
As though in slow motion, he toppled out of the luggage rack and fell, with an agonizing, floor-shaking crash, at Malfoy’s feet, the Invisibility Cloak trapped beneath him, his whole body revealed with his legs still curled absurdly into the cramped kneeling position.
Он полетел кувырком по крутым каменным ступеням, ударяясь о каждую из них по очереди, и грохнулся на спину с такой силой, что из него едва не вышибло дух. Он лежал в огромной яме, посреди которой возвышалась платформа с уже знакомой ему каменной аркой.
He was falling down steep stone step after steep stone step, bouncing on every tier until at last, with a crash that knocked all the breath out of his body, he landed flat on his back in the sunken pit where the stone archway stood on its dais.
В буфетной что-то грохнуло.
There was a crash from the scullery.
Ты грохнулся на пол.
You crash to the floor.
На пол грохнулось что-то тяжелое.
Something heavy crashed to the floor up there.
И в этот миг наверху грохнуло.
And at that very moment there was a loud crash above us.
Что– то грохнуло у них за спиной. Все обернулись.
Behind them was a loud crash. They all turned.
Он застыл, зашатался и грохнулся оземь.
He froze solid, tottered, and crashed.
Ранихин по грудь грохнулся в воду.
The Ranyhyn crashed into the chest-deep water.
Столб переломился и грохнулся на тротуар.
The lamp-post snapped, crashed down on the sidewalk.
На лестнице что-то грохнуло, кто-то громко выругался.
He heard a crash on the stairs and loud cursing.
Гонора поскользнулась и грохнулась на камень.
Honora slips on this and crashes down onto the stone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test