Translation for "грот-мачта" to english
Грот-мачта
noun
Translation examples
noun
На грот-мачте флагмана!
On the flagship's mainmast!
Палите по грот-мачте.
You'll fire for her mainmast.
Прицелься в основание грот-мачты.
Aim for the mainmast's base.
Грот-мачта держит слишком большой вес.
The mainmast is holding too much weight.
Николас по графику должен дежурить на грот-мачте.
Nicholas was scheduled for duty on the mainmast.
На грот-мачте есть громоотвод, мы могли бы сделать заземление.
The mainmast has a lightning rod... we could drop the current to the ground.
Два человека должны тихо добраться, миновать какую-то горсть людей и убить часовых на грот-мачте.
Two men approach quietly, evade a handful of sentries and eliminate the watch on the mainmast.
Молния ударила в грот-мачту.
Lightning struck the mainmast.
Касси невольно повернулась к грот-мачте.
Cassie turned inadvertently toward the mainmast.
На грот-мачте развевался королевский штандарт.
From the mainmast head flew the royal standard.
Локки понурил голову и вцепился в грот-мачту.
Locke hung his head and clung to the mainmast.
Локки и Жеан в ожидании остановились у грот-мачты.
Locke and Jean stood before the mainmast, waiting.
На капитанском мостике перед грот-мачтой я увидел Мариуса.
Marius was up ahead on the bridge before the mainmast.
Существо начало карабкаться вверх по ослабленной грот-мачте.
The thing began climbing the attenuated mainmast.
Шхуне был нанесен огромный ущерб, особенно пострадала грот-мачта.
The damage was extensive, especially to the mainmast.
Кэтти-бри начала спускаться с грот-мачты.
Catti-brie came down the mainmast to join them.
Сансон вышел на середину палубы и встал у грот-мачты.
Sanson moved to the center of the deck, and stood by the mainmast.
noun
Правьте носом на грот-мачту.
Keep her main mast aligned over the bow.
Залатаем грот-мачту и бизань-мачту.
We can patch up the main and mizzen.
Скажи людям на грот-мачте, чтобы приглядели за этим.
Tell the watch on the main so they can keep an eye on it.
Г-н Кеннеди, г-н Хорнблоуэр высаживайтесь на нее, как только сочтете нужным и сразу же поднимайтесь на грот-мачту.
Mr. Kennedy, Mr. Hornblower board as you see fit and at once ascend the main rigging.
Я подошел к грот-мачте.
I walked aft until I reached the main-mast.
С севера на юг тут три горы: Фок-мачта, Грот-мачта и Бизань-мачта, сэр.
there are three hills in a row running south'ard — fore, main, and mizzen, sir.
Я обхватил руками грот-мачту, которая была достаточно толста, и ждал, напрягая каждый мускул.
I placed my palms against the main-mast, which was of a goodish bigness, and waited, every nerve upon the stretch.
Перед грот-мачтой я остановился, вынул из кармана пистолет, прицелился и нажал собачку. Хендс шел прямо на меня.
Just forward of the main-mast I stopped, drew a pistol from my pocket, took a cool aim, though he had already turned and was once more coming directly after me, and drew the trigger.
Но Грот-мачту – ту высокую гору, которая покрыта туманом, – чаще называют Подзорной Трубой, потому что пираты устраивали там наблюдательный пост, когда стояли здесь на якоре и чинили свои суда. Они тут обычно чинили суда, прошу извинения сэр.
But the main — that's the big un, with the cloud on it — they usually calls the Spy-glass, by reason of a lookout they kept when they was in the anchorage cleaning, for it's there they cleaned their ships, sir, asking your pardon.»
– крикнул Яльвар с верхушки грот-мачты.
Jalwar yelled from the top of the main- mast.
Альбатрос сделал четыре круга над грот-мачтой.
An albatross circled the main mast four times.
Каюта находится на корме, сквозь нее проходит грот-мачта;
The cabin is aft, and through it runs the main mast;
потом простимся с грот-мачтой и окажемся на плоту, с чего нам и следовало начинать.
then we’ll lose the main, and we’ll be a raft, which is what we ought to have begun as.’
Перед самым отходом «Эребуса» от пристани на верхушку грот-мачты опустился голубь.
Just before Erebus pushed away from the docks, a Dove landed high on the main mast.
Порыв ветра подхватил мага и швырнул на грот-мачту, едва не вышибив из него дух.
A gust of wind caught him, slamming him into the main mast and knocking the air from his lungs.
Может быть, далее стоить привязать Госсета к грот-мачте, чтобы использовать его в качестве некоего человеческого пугала.
Perhaps they should tie Gosset to the main mast and use him as a sort of human scarecrow.
Его ноги болели от усталости, но он подошел к А Гип, поднял ее и положил на надстройку у основания грот-мачты.
His legs aching with fatigue, he went over to Ah Gip and lifted her onto the main housing.
Французский капитан велел матросам валить грот-мачту, которая должна была стать его мостом к славе.
The French captain shouted at his men to drop the main-yard, for that would serve as their bridge to glory.
noun
Тафнелл сам взобрался на грот-мачту с подзорной трубой.
Tufnell had gone to the maintop with his own telescope.
Пять минут спустя он спросил: — Эй, на топе грот-мачты! Что видите?
And five minutes later, ‘Maintop, there. What do you see?
Теперь за тросы! Пока держится хорошая погода, навестим верхушку грот-мачты.
Now, up the ropes. We're visiting the maintop this morning while this fine weather holds."
Шарп целился в грот-мачту, надеясь, что пули, пробив дерево, поразят стрелков, которые сгрудились на платформе.
Sharpe was firing up into the maintop, hoping his bullets would gouge through its timbers to kill the French marksmen perched on the platform.
И все же у нас имеется несколько первоклассных матросов, в их числе двое с «Софи» — старый Аллен, полубаковый, и Джон Лейки, работавший на грот-мачте.
Still, we do have a few prime hands, and two old Sophies among ‘em - old Allen, fo’c’sleman, and John Lakey, maintop.
Он даже не пытался вскарабкаться на самый верх, довольствуясь тем, что забирался на широкую площадку, которая делила снасти грот-мачты на верхние и нижние.
At first he did not try to reach the topmost parts of the rigging, but he became adept at clambering up to the maintop, which was a wide platform built where the lower mast was joined to the upper.
Он только сейчас понял, что им предстоит, и почувствовал тяжесть в желудке. — Капитан! — крикнул наблюдатель с грот-мачты. — Он поднял талишемский флаг. — Они могут лгать, — прошептал Джабрил. — Блеф. У Талишема очень сильный флот.
The reality of what they were about to do had only just come home to him, and he felt an anxious fluttering in his stomach. "Captain!" One of the lookouts was hailing from the maintop. "She's sent up Talishani colours!" "She might be lying,"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test