Similar context phrases
Translation examples
Григорьева два месяца назад получила права. Боже, как она водит.
Grigorieva got herself a driving licence two months ago and she's terrible.
Возможно, ребятам так это показалось из-за Григорьевой.
Maybe the boys just want it to be that way, on account of Grigorieva.
Григорьева два месяца тому назад получила права.
Grigorieva got herself a driving licence two months ago.
– А дом по-прежнему под наблюдением на случай, если Григорьева и дети вернутся?
Is the house still covered for when Grigorieva and the children get back?
– Григорьевы выехали из своего дома в Эльфенау пять минут назад, – спокойно произнес он. – За рулем – Григорьева.
'The Grigorievs left the house in Elfenau five minutes ago,' he said quietly. 'Grigorieva's driving.
«Это мне тоже известно, – подтвердил он. – Но Григорьева едва ли найдет здесь большую разницу».
"This too I know," he says. "But Grigorieva is unlikely to appreciate the distinction."
Если страх является основным компонентом в процессе подпаливания, то Григорьева, безусловно, человек, которого следует бояться.
If fear was the essential concomitant of a successful burn, Grigorieva was certainly someone to be afraid of.
В Берне он сможет переехать в более благоустроенный дом, что понравится Григорьевой;
In Berne he would have an opportunity to move to more agreeable quarters, which would please Grigorieva;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test